nostalgia - WIINSTON
С переводом

nostalgia - WIINSTON

Год
2019
Язык
`Английский`
Длительность
178400

Ниже представлен текст песни nostalgia, исполнителя - WIINSTON с переводом

Текст песни "nostalgia"

Оригинальный текст с переводом

nostalgia

WIINSTON

Оригинальный текст

Your body’s aching not for long

A couple angels on your tongue

I see the time move back and forth

Got tough decisions on my phone

Sent to this planet on my own

But it reminds me of my own

Along the mountains and the shores

Into the fires and the wars

Yeah

I like the picture you painted

Is that us?

Is that us?

I like the picture you painted

These days got me tripping on nostalgia

Street names and I’m itching from nostalgia

Heatwaves in the city of nostalgia

These days got me tripping on nostalgia

Come on in America

This is the death of my character

I’m laughing, almost hysterical

Purple clouds will turn black above my head tonight

I put myself inside you just to have a bed tonight

I guess you really meant it when you said

Jellyfish will kill me in the end

I like the picture you painted

Is that us?

Is that us?

I like the picture you painted

These days got me tripping on nostalgia

Street names and I’m itching from nostalgia

Heatwaves in the city of nostalgia

These days got me tripping on nostalgia

I don’t feel like home in this town anymore, anymore

I don’t feel like home in this town anymore, anymore

I don’t feel like home in this town anymore, anymore

I don’t feel like home in this town anymore, anymore

Перевод песни

Ваше тело болит недолго

Пара ангелов на твоем языке

Я вижу, как время движется вперед и назад

Принял трудные решения на моем телефоне

Отправлено на эту планету самостоятельно

Но это напоминает мне о моем собственном

По горам и берегам

В пожары и войны

Ага

Мне нравится картина, которую ты нарисовал

Это мы?

Это мы?

Мне нравится картина, которую ты нарисовал

В эти дни я спотыкаюсь о ностальгию

Названия улиц и у меня зуд от ностальгии

Жара в городе ностальгии

В эти дни я спотыкаюсь о ностальгию

Давай в Америке

Это смерть моего персонажа

Я смеюсь, почти истерика

Пурпурные облака станут черными над моей головой сегодня вечером

Я погрузился в тебя, чтобы сегодня вечером переспать

Я думаю, ты действительно имел в виду это, когда сказал

Медуза убьет меня в конце

Мне нравится картина, которую ты нарисовал

Это мы?

Это мы?

Мне нравится картина, которую ты нарисовал

В эти дни я спотыкаюсь о ностальгию

Названия улиц и у меня зуд от ностальгии

Жара в городе ностальгии

В эти дни я спотыкаюсь о ностальгию

Я больше не чувствую себя дома в этом городе, больше

Я больше не чувствую себя дома в этом городе, больше

Я больше не чувствую себя дома в этом городе, больше

Я больше не чувствую себя дома в этом городе, больше

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды