
Ниже представлен текст песни Hattrick, исполнителя - Wicher с переводом
Оригинальный текст с переводом
Wicher
Po latach wróciłem na bojo, ale samotność mnie martwi
Opowiem Ci o mordach z którymi dzieliłem trawnik
Urazy tworzą zmiany, paru było z porcelany
Nie jest tajemnicą, że więzadła krzyżują plany
Wielu wpadło w tory typu pociąg do mamony
I tylko w weekendy przy fifie krzyczą o spalonym
Paru poszło w narkobiznes, cieszą się obfitym plonem
A paru postawiło na kokę jak Simeone
Paru poszło w testosteron, myślą że ich zmieni boskość
Zapomnieli o pressingu, a plecy rosną
Chyba każdy kojarzy bukmacherski wątek
W którym nie tylko bramkarze pokończyli z czystym kontem
A fair play to fairy tail, honor mają jak Walijczyk
O szacunku wiedzą tyle, że był kiedyś gest Garrinchy
Paru się zgubiło w życiu, nie pamięta zeznań
Odciąłem wszystkich fałszywych jak Quaresma
I mam do nich żal, że olali swe talenty i wyruszyli w świat
I mam do nich żal, że olali swe marzenia i zabrał ich hajs
I mam do nich żal, bo miałem kumpli z boja, a zostałem sam
I mam do nich żal, ale wierzę w to, że nie zmarnujecie szans
Praca, rodzina, zostało nas niewielu w tej erze
Mamy coraz mniej czasu, choć gramy na stoperze
Wielu goni za hajsem, nie mieszam ich z błotem
Bo Prawo Bosmana wytransferowało mi ziomów w Europę
Paru ziomom się udało, choć każdy prze na wynik
I przez to mają pełno na głowie jak Fellaini
Wielu wpadło w wirtualny świat, a ten świat ich zmienił
Chyb pora zrezygnować z face’a jak Frank Ribery
Czy to do Was dociera, że te wersy to realtalk?
Wiem, że tak, delivery mam jak nogi Giovinco
To football freestyle, masz tu passów mistrza
Właśnie rzuciłem Ci ciastko, jak anorektyczka
Jestem wolnym elektronem ale gram tu z Wami
Zrobię dookoła świata nie tylko nogami
Pamiętam o nich wszystkich, ale wracam na swe skrzydła
91 kot z błyskiem, jak Antoine Griezmann
I mam do nich żal, że olali swe talenty i wyruszyli w świat
I mam do nich żal, że olali swe marzenia i zabrał ich hajs
I mam do nich żal, bo miałem kumpli z boja, a zostałem sam
I mam do nich żal, ale wierzę w to, że nie zmarnujecie szans
Спустя годы я вернулся на буй, но меня беспокоит одиночество
Я расскажу тебе о мордах, с которыми делил лужайку
Травмы создают изменения, некоторые из них были сделаны из фарфора
Не секрет, что связки мешают
Многие попали под рельсы поезда маммоне
И только по выходным в фифе кричат про офсайд
Некоторые ушли в наркобизнес, они наслаждаются обильным урожаем
И некоторые делают ставку на кокс, как Симеоне
Некоторые перешли на тестостерон, они думают, что божественность их изменит.
Про пресс забыли, а спина растет
Тему букмекерской конторы, наверное, знают все.
В котором не только голкиперы закончили с сухим счетом
Честная игра для хвоста феи, у них есть честь, как у валлийца
Все, что они знают об уважении, это то, что когда-то был жест Гарринчи.
Супруги погибли, не помнят своих показаний
Я отрезал все фальшивые, такие как Куарежма
И мне жаль их, что они пропустили свои таланты и ушли в мир
И мне жаль их, что они упустили свои мечты и их деньги забрали их.
И мне их жалко, ведь у меня были приятели с поля, и я остался один
И мне их жалко, но я верю, что вы не упустите свой шанс
Работа, семья, нас мало осталось в эту эпоху
У нас все меньше и меньше времени, хотя мы играем по секундомеру
Многие гоняются за хаджами, я их с грязью не смешиваю
Потому что закон боцмана перенес моих братьев в Европу
У нескольких корешей получилось, хотя каждый стремится к результату
И из-за этого у них много мыслей, как у Феллайни.
Многие попали в виртуальный мир, и этот мир изменил их
Я думаю, пришло время отказаться от лица, как Франк Рибери
Вы понимаете, что эти строки - реальный разговор?
Я знаю, что да, роды как ноги Джовинко
Это фристайл-футбол, у вас тут чемпионская серия
Я только что бросил тебе печенье, как анорексичка
Я свободный электрон, но я играю с тобой здесь
Я обойду весь мир не только ногами
Я помню их всех, но я возвращаюсь к своим крыльям
91 кот со вспышкой, как Антуан Гризманн
И мне жаль их, что они пропустили свои таланты и ушли в мир
И мне жаль их, что они упустили свои мечты и их деньги забрали их.
И мне их жалко, ведь у меня были приятели с поля, и я остался один
И мне их жалко, но я верю, что вы не упустите свой шанс
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды