Ниже представлен текст песни La Tine, исполнителя - What's Up с переводом
Оригинальный текст с переводом
What's Up
Toate drumurile duc la tine
Și, poate, într-o zi vei fi cu mine
Și mă gândesc că tre' să fac ceva și gata
Uite-te la tine, normal că mi s-a pus pata
Te-am văzut a doua, a treia oară și a patra
Frumusețe rară, ce mai faci tu, Cleopatra?
În tabloul vieții mele, aveam nuanțe de gri
De când te-am văzut, mintea mea te pictează zi de zi
Tu ai adus culoare, dar se pare că nu știi
Vreau să fii iubita mea, spune-mi că și tu vrei să fii
Dar păcat că toate astea-s doar în capul meu
Când sunt lângă tine, îmi găsesc vorbele mai greu
Toate drumurile duc la tine
Și mă gândesc că poate
Într-o zi vei fi cu mine
Toate drumurile duc la tine
Și mă gândesc că poate
Într-o zi vei fi cu mine
M-am săturat să te văd peste tot, gata
Tre' să vorbesc cu tine, mi s-a cam pus pata
Mintea mea nu mai vrea să merga deloc la alta
Vreau să te cunosc mai bine, am stabilit și data
Mâine vin să îți vorbesc c-un buchet de flori
Dacă nu te văd o zi, mi se face tare dor
Da, hai să-ti spun ceva ce tu sigur nu îl știi
Mi-aș dori să pot să-ți cânt piesa asta într-o zi
Dar păcat că toate astea-s doar în capul meu
Când sunt lângă tine, îmi găsesc vorbele mai greu
Toate drumurile duc la tine
Și mă gândesc că poate
Într-o zi vei fi cu mine
Toate drumurile duc la tine
Și mă gândesc că poate
Într-o zi vei fi cu mine
Când privești în ochii mei
Simt că și tu mă vrei (Aha)
Și tot ce-a mai rămas
E să fac primul pas
(Toate…)
Toate drumurile duc la tine
Și mă gândesc că poate
Într-o zi vei fi cu mine
Toate drumurile duc la tine
Și mă gândesc că poate
Într-o zi vei fi cu mine
Все дороги ведут к тебе
И, может быть, однажды ты будешь со мной
И я думаю, что я должен что-то сделать, и все
Посмотри на себя, конечно, я в пятнах
Я видел тебя во второй, в третий и в четвертый раз
Редкая красавица, как ты, Клеопатра?
На картине моей жизни у меня были оттенки серого
С тех пор, как я увидел тебя, мой разум рисовал тебя каждый день
Вы принесли цвет, но вы, кажется, не знаете
Я хочу, чтобы ты была моей девушкой, скажи мне, что ты тоже хочешь быть
Но жаль, что это все в моей голове
Когда я с тобой, мне труднее подобрать слова
Все дороги ведут к тебе
И я думаю, может быть
Ты будешь со мной однажды
Все дороги ведут к тебе
И я думаю, может быть
Ты будешь со мной однажды
Я устал видеть тебя повсюду, готов
Мне нужно поговорить с тобой, я немного запачкался
Мой разум вообще не хочет идти к другому
Я хочу узнать тебя лучше, я назначил дату
Я приду и поговорю с тобой завтра с букетом цветов
Если я не увижу тебя однажды, я очень по тебе скучаю
Да, Аль, это звучит довольно дерьмово для меня, похоже, BT тоже не для меня.
Хотел бы я спеть тебе эту песню однажды
Но жаль, что это все в моей голове
Когда я с тобой, мне труднее подобрать слова
Все дороги ведут к тебе
И я думаю, может быть
Ты будешь со мной однажды
Все дороги ведут к тебе
И я думаю, может быть
Ты будешь со мной однажды
Когда ты смотришь мне в глаза
Я чувствую, что ты тоже хочешь меня (ага)
И все, что осталось
это первый шаг
(Все…)
Все дороги ведут к тебе
И я думаю, может быть
Ты будешь со мной однажды
Все дороги ведут к тебе
И я думаю, может быть
Ты будешь со мной однажды
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды