Le cirque des gens qui pleurent - Weepers Circus, Bratsch
С переводом

Le cirque des gens qui pleurent - Weepers Circus, Bratsch

Год
2000
Язык
`Французский`
Длительность
343030

Ниже представлен текст песни Le cirque des gens qui pleurent, исполнителя - Weepers Circus, Bratsch с переводом

Текст песни "Le cirque des gens qui pleurent"

Оригинальный текст с переводом

Le cirque des gens qui pleurent

Weepers Circus, Bratsch

Оригинальный текст

C’est sourd, c’est lourd

Comme un mot d’amour

C’est sourd, c’est lourd

C’est un nouveau jour

La piste se dégage

Pour laisser sans ombrage

Une p’tite chanteuse un peu peureuse

Un p’tit violon qui fait une ronde

C’est la pluie qui danse comme ça

Un peu de peur, un peu d’bonheur

C’est la joie puis la rancoeur

Le cirque des gens qui pleurent

Et c’est un peu comme s’il neigeait à Montélimar

Si le vent nous balayait le tout Paris oh oui

Et que chantent les guitares et que sonnent les violons

Que de Strasbourg à Lyon on fasse scintiller nos noms

C’est sourd, c’est lourd

C’est un trait d’humour

C’est sourd, c’est lourd

C’est un nouveau jour

Le ciel se dégage

Pour laisser sans ombrage

Un p’tit clown qui fait l’charmeur

Une p’tite guitare qui fait pas peur

C’est la pluie qui chante comme ça

On bombe le torse, on s’fait chaleur

On s’fait roi, et puis l’acteur

Le cirque des gens qui pleurent

C’es sourd, c’est lourd

Comme un rêve d’amour

C’est sourd, c’est lourd

C’est un nouveau jour

Le ciel est clair enfin

Avec force, avec rage

Une p’tite danseuse qui fait la moue

Un p’tit jongleur pas trop voleur

C’est la pluie qui joue comme ça

Un coup j’te grise, un coup l’trépas

C’est le sang puis la moiteur

Le cirque des gens qui pleurent

Перевод песни

Он глухой, он тяжелый

Как слово любви

Он глухой, он тяжелый

Это новый день

Трек очищается

Чтобы оставить незаштрихованным

Немного застенчивый певец

Маленькая скрипка, которая делает круг

Это дождь так танцует

Немного страха, немного счастья

Это радость, а затем обида

Цирк плачущих людей

И это немного похоже на то, что в Монтелимаре идет снег

Если бы ветер унес нас весь Париж, о да

И гитары поют, и скрипки звенят

Что от Страсбурга до Лиона мы делаем наши имена блестящими

Он глухой, он тяжелый

Это шутка

Он глухой, он тяжелый

Это новый день

Облака рассеиваются

Чтобы оставить незаштрихованным

Маленький клоун, который играет заклинателя

Немного бесстрашной гитары

Это дождь так поет

Мы выпираем, нам становится жарко

Делаем себя королем, а потом актером

Цирк плачущих людей

Он глухой, он тяжелый

Как мечта о любви

Он глухой, он тяжелый

Это новый день

Небо наконец чистое

С силой, с яростью

Маленькая танцовщица дуется

Маленький жонглер не слишком вор

Это дождь так играет

Один выстрел, я седею, один выстрел - смерть

Это кровь, а затем влажность

Цирк плачущих людей

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды