WerWieWas - Weena Morloch
С переводом

WerWieWas - Weena Morloch

Альбом
Terror über alles - Das Weena Morloch-Manifest
Год
2012
Язык
`Немецкий`
Длительность
277020

Ниже представлен текст песни WerWieWas, исполнителя - Weena Morloch с переводом

Текст песни "WerWieWas"

Оригинальный текст с переводом

WerWieWas

Weena Morloch

Оригинальный текст

Alright then:

Das ist was ich bin,

Und das ist, was Du bekommst,

Und das ist, was ich werden kann,

Wenn Du mich dazu anspornst.

Bei einem Querulanten trügt nicht,

Da betrügt der Schein;

Vielleicht hat er’s gerafft und schafft

Jetzt aufrichtig zu sein.

De facto: das ist was Du bist,

Das ist exactly was ich will;

Seit Du hier 'reingeplatzt bist

Groovt der Spin mit neuem Drill.

Aus Augen wie den Deinen

Springt mir glatt das Meer entgegen;

Also, ab die Post,

Am End' gibt’s Kosmen zu bewegen.

Wir fangen nicht zu klein an,

Wir stehl’n auch keine Pferde.

Wo wir uns lieben, Händchen halten,

Bleibt nichts als verbrannte Erde.

Sechs und sechs und sechzig Prozent

Menschheit in der Tasche

Ist ein guter Punktestand

Für eine handvoll Galaxien aus Asche.

Hey, allerliebst,

Allerliebste a.-a.-a.,

Du warst schon da als ich noch nicht

Das achte mal geboren war.

Geschichten schreiben sich von selbst,

Man bleibt nicht unbefleckt

Wir haben Chakra 1 gecheckt,

Und damit Chakra 2 schon abgedeckt.

Ich will keine, die mein Bettchen macht,

Mich um Erlaubnis fragt,

Ich will eine, die mit mir den ganzen

Drecksplaneten in die Luft jagt,

Mir beim Zungenkuss das Genick bricht

Und keck die Zähne bleckt,

Die mir notfalls auch Nitroglycerin

Von meinen Hüften leckt.

Vergiß es.

Wir sind drin',

Die Klappe zu;

Schluß, aus.

Wir gehen nur zusammen

Tot oder lebendig aus der Sache 'raus.

Ab jetzt gibt’s nur noch uns

Und nicht mehr Dich und mich;

Geschissen auf den Kompromiss aus

Falschem Du und ich.

Ich hab' Dich nicht gesucht,

Hey, nein, wird haben uns gefunden;

Seitdem dreh’n die Gedanken über

Stunden ihre Runden

In der Arena der Hoffnung

Wird die Welt zum Liebesgedicht,

Weil sich an uns neben dem Licht

Auch noch die Realität bricht.

Also: noch Fragen?

Nein?

Gut.

Dann gib mir ein…

«A"wie «Armageddon»,

Denn das ist was passiert

Wenn Gott im Himmel meinen Mund

Auf Deine Lippen führt.

Gib' mir ein «T"wie «träumen"oder «Traum»,

Denn der war kürzlich aus;

Jedoch muss ich gesteh’n:

Mein neuer Traum geht weitaus besser aus,

Ein «H"wie Ha-Ha-«Hölle»,

Nicht mal den kleinsten Spalt

Macht Satan uns die Türe auf,

Denn mit uns wird ihm höllisch kalt !

Und nochmal «A», nicht «aber»,

Nein, «A"wie «absolut»,

Denn nur wer absolutes tut

tut sich und andern gut !

Gib mir ein «N"wie «Nacht"und «Nebel»,

Necronihilismusphilie,

Schnell ist die Nacht zum Tag gemacht

Und nichts und alles gab es nie.

Schon wieder «A"wie Kaspar,

Ein «A"wie Du und ich,

Ein «A"für jedes Anagramm denn

Kellerkinder kennen sich.

Dann «S"wie «Sojus 31»,

«Spacig», «Sigmund"Jähn,

Was Du oben gesehen hast, Mann,

Haben wir auch geseh’n.

Gebt mir ein «I"wie «irrational»,

Wir können uns nicht irren

Wenn wir den Rest der Welt,

Für uns ein Kinderspiel, verwirren.

Dann noch «E"wie «eight"oder wie «elf»,

Am besten «E"wie «Eden»…

…darum gilt der Pakt für dieses

Und alle weiteren Leben.

Zum Schluß zwingt mich die Uhr zur Eile,

Urtümliches Spiel zum Ende,

Ich fräße einen Besen, wenn uns wirklich

jemand fände.

Перевод песни

Ладно:

это то, что я

И это то, что вы получаете

И вот кем я могу стать

Если вы поощряете меня сделать это.

С возмутителем спокойствия не обманешь,

Внешний вид обманчив;

Может быть, он получил это и может это сделать

Чтобы быть искренним сейчас.

Де-факто: это ты,

Это именно то, что я хочу;

С тех пор, как ты ворвался сюда

Просверлите канавки новым сверлом.

Из таких глаз, как твои

Море плавно бежит ко мне;

Итак, вне поста,

В конце есть космосы для перемещения.

Мы не начинаем слишком мало

Мы также не воруем лошадей.

Где мы занимаемся любовью, держимся за руки

Ничего не осталось, кроме выжженной земли.

Шесть и шесть и шестьдесят процентов

человечество в кармане

хороший результат

За горстку галактик пепла.

Эй дорогуша

Дорогая а.-а.-а.,

Ты был там, когда меня не было

Восьмой раз родился.

истории пишут сами

Никто не остается безупречным

Мы проверили чакру 1,

И с этим Чакра 2 уже покрыта.

Я не хочу, чтобы кто-то застилал мне постель

спрашивает моего разрешения

Я хочу тот, который будет со мной все время

взрыв грязных планет

Сломав мне шею, французский поцелуй

И смело оскалил зубы

Если надо, мне еще и нитроглицерин дают

Облизывая мои бедра.

Забудь это.

мы внутри

Закройте клапан;

Больше не надо.

Мы идем только вместе

Убирайся отсюда живым или мертвым.

Отныне есть только мы

И больше нет тебя и меня;

К черту компромисс

Подделка нас с тобой.

я не искал тебя

Эй, нет, мы нашли нас;

С тех пор мысли повернулись

часы их раундов

На арене надежды

Мир становится любовной поэмой

Потому что нам рядом со светом

Даже реальность ломается.

Итак: есть вопросы?

Нет?

Хорошо.

Тогда дай мне...

«А» как «Армагеддон»,

Потому что это то, что произошло

Если Бог на небесах закроет мне рот

ведет к твоим губам.

Дай мне букву "Т", как "мечта" или "мечта",

Потому что это недавно закончилось;

Однако я должен признать:

Моя новая мечта заканчивается намного лучше

«Х», как ха-ха-«ад»,

Ни малейшего разрыва

Сатана открывает нам дверь

Потому что у нас он чертовски мерзнет!

И снова «А», а не «но»,

Нет, "А" как "совсем",

Потому что только те, кто делает абсолютные вещи

хорошо для себя и других!

Дайте мне «Н», как «ночь» и «туман»,

некронигилизмфилия,

Ночь быстро превращается в день

И ничего и всего никогда не существовало.

Опять "А" как Каспар,

«А», как ты и я,

«А» для каждой анаграммы для

Подвальные дети знают друг друга.

Потом "С" типа "Союз 31",

«Спаси», «Зигмунд Йен»,

То, что вы видели над человеком

Мы тоже это видели.

Дайте мне «я», как «иррациональное»,

Мы не можем ошибаться

Если мы остальной мир

Для нас ежу понятно, запутаться.

Затем "Е" как "восемь" или как "одиннадцать",

Желательно «Е», как «Эдем»...

... так что договор относится к этому

И все остальные жизни.

Наконец часы заставляют меня спешить

Первобытная игра до конца,

Я бы съел метлу, если бы мы действительно

кто-нибудь найдет.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды