Lass uns Feinde sein - Weekend
С переводом

Lass uns Feinde sein - Weekend

Альбом
Keiner ist gestorben
Год
2017
Язык
`Немецкий`
Длительность
197900

Ниже представлен текст песни Lass uns Feinde sein, исполнителя - Weekend с переводом

Текст песни "Lass uns Feinde sein"

Оригинальный текст с переводом

Lass uns Feinde sein

Weekend

Оригинальный текст

Keine Karriere, keine Fans, aber gegen jeden Trend

Und deinen Dreier-BMW müsst' ich mal seh’n, wenn er brennt

Du hast 'ne Rolex am Arm, ich von Mode kein’n Plan

Lange Hose, wenn kalt, kurze Hose, wenn warm, ah

Das Toast in meiner Küche setzt schon Schimmel an

Ich häng' auf Instagram und guck' mir schöne Bilder an

Mein Manager liegt wieder irgendwo im Paradies am Strand

Marterie chillt auf 'ner Yacht und hat 'n Fisch gefang’n

Jaja, Gewalt ist mies, doch ich hab' Fantasien

Wie Ali As mit dem Gesicht voraus durch einen Glastisch fliegt

Aber nix passiert, nix gescheh’n

Nix, was man nicht mit hundertzwanzig Stichen wieder hinbekäm

Ich liebe Menschen (yeah), fast alle

Nur wenn sie Rapper sind, dann halt' ich sie für Bastarde

Okay, es bleibt dabei

Ich find' dein Auto und werf' Steine in die Scheibe rein, lass uns Feinde sein

Und ich kratz' dir mein’n Nam’n in den BMW

Dass du mich nie vergisst, okay okay

Fick deinen Stolz, deine Ehre, deine Eitelkeit

Lass uns Feinde sein, lass uns Feinde sein

Und du parkst dein’n Wagen in der Stadt

Wir schreiben unsern Namen in den Lack, Gutmenschen

Fick deinen Stolz, deine Ehre, deine Eitelkeit

Lass uns Feinde sein, lass uns Feinde sein

Lass uns Feinde sein

Lass uns Feinde sein

Hunderttausend für den Wagen

Fünfzig Euro für den Schlauch und die Garage

Hunderttausend für den Wagen

Fünfzig Euro für den Schlauch und die Garage

Ich hab' 'n Kater, keine Kippen und kein Kleingeld, scheiß Welt

Und chill' ein halbes Jahr, wenn mir nix einfällt, scheiß Welt

Ich lauf' zur Bank und dann zurück, ich dacht', es wär' der Erste

Und der Hurensohn im Radio rappt von Fernweh — ehrlich, Fernweh?

Was für 'ne Missgeburt muss man denn sein

Dass man ein Lied schreibt, wo man beklagt, dass man in den Urlaub will

Das ist als würd' ich sagen, ich will 'n Swimmingpool im Garten

Und wenn ich kein’n bekomm', dann dafür Mitgefühl erwarten (jaja)

Generation Y, ist schon 'n bisschen seltsam

Wie lang suchen diese reichen Arschlochkinder sich jetzt selber?

Ich würd' so langsam damit anfang’n in Betracht zu zieh’n

Dass in mir nix zu finden ist, weil ich ein dummer Spasti bin (jaja)

Hartes Leben, so als schöner Mann

Alles ist ungewiss, geh oder gewöhn dich dran

Okay, es bleibt dabei

Ich schneid' dir Löcher in die Kleider von Designer rein, lass uns Feinde sein

Und ich kratz' dir mein’n Nam’n in den BMW

Dass du mich nie vergisst, okay okay

Fick deinen Stolz, deine Ehre, deine Eitelkeit

Lass uns Feinde sein, lass uns Feinde sein

Und du parkst dein’n Wagen in der Stadt

Wir schreiben unsern Namen in den Lack, Gutmenschen

Fick deinen Stolz, deine Ehre, deine Eitelkeit

Lass uns Feinde sein, lass uns Feinde sein

Lass uns Feinde sein

Lass uns Feinde sein

Hunderttausend für den Wagen

Fünfzig Euro für den Schlauch und die Garage

Hunderttausend für den Wagen

Fünfzig Euro für den Schlauch und die Garage

Перевод песни

Без карьеры, без фанатов, но против всех тенденций

И я должен буду увидеть твой трехсерийный BMW, когда он горит.

У тебя на руке Ролекс, у меня нет плана, когда дело доходит до моды.

Длинные штаны, когда холодно, короткие штаны, когда тепло, ах

Тост на моей кухне уже начинает плесневеть

Я тусуюсь в Instagram и смотрю красивые картинки

Мой менеджер снова лежит где-то в раю на пляже

Мартери отдыхает на яхте и поймала рыбу

Да, насилие отстой, но у меня есть фантазии

Как Али Ас пролетает лицом через стеклянный стол

Но ничего не происходит, ничего не происходит

Нет ничего, что нельзя было бы исправить сто двадцатью стежками.

Я люблю людей (да), почти всех

Только если они рэперы, то я думаю, что они ублюдки

Хорошо, так и останется

Я найду твою машину и брошу камни в окно, давай будем врагами

И я нацарапаю свое имя на твоем БМВ.

Что ты никогда не забудешь меня, хорошо, хорошо

К черту твою гордость, твою честь, твое тщеславие.

Давай будем врагами, давай будем врагами

И ты паркуешь свою машину в городе

Мы напишем свое имя краской, благодетели

К черту твою гордость, твою честь, твое тщеславие.

Давай будем врагами, давай будем врагами

давай будем врагами

давай будем врагами

Сто тысяч за машину

Пятьдесят евро за шланг и гараж

Сто тысяч за машину

Пятьдесят евро за шланг и гараж

У меня похмелье, без сигарет и без сдачи, дерьмовый мир

И расслабься на полгода, если ничего не придумаю, дерьмовый мир

Я иду в банк, а потом обратно, я думал, что это был первый

А этот сукин сын по радио читает про охоту к перемене мест — честно, охота к перемене мест?

Каким уродом ты должен быть

Что ты пишешь песню, в которой жалуешься, что хочешь в отпуск

Это как сказать, что я хочу бассейн на заднем дворе

И если я ничего не получу, то жди сострадания (да, да)

Поколение Y немного странное

Как долго эти богатые засранцы ищут себя?

Я бы потихоньку начал рассматривать это

Что во мне ничего не найти, потому что я тупой спасти (да, да)

Тяжелая жизнь красивого мужчины

Все неопределенно, иди или привыкай

Хорошо, так и останется

Я проделаю дырки в твоей дизайнерской одежде, давай будем врагами

И я нацарапаю свое имя на твоем БМВ.

Что ты никогда не забудешь меня, хорошо, хорошо

К черту твою гордость, твою честь, твое тщеславие.

Давай будем врагами, давай будем врагами

И ты паркуешь свою машину в городе

Мы напишем свое имя краской, благодетели

К черту твою гордость, твою честь, твое тщеславие.

Давай будем врагами, давай будем врагами

давай будем врагами

давай будем врагами

Сто тысяч за машину

Пятьдесят евро за шланг и гараж

Сто тысяч за машину

Пятьдесят евро за шланг и гараж

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды