Ниже представлен текст песни Macgillycuddy's Reeks, исполнителя - Warren Zevon с переводом
Оригинальный текст с переводом
Warren Zevon
She stood beside my narrow bed to check my E.K.G
She shook her pretty little head at what’s become of me
I thought I glimpsed a path that led through rhododendron days
And fuchsia nights to the boat shed in which we two once lay
But she gazed only at my chart, the valleys and the peaks
Brought back the time she broke my heart in Macgillycuddy’s Reeks
But she gazed only at my chart, the valleys and the peaks
Brought back the time she broke my heart in Macgillycuddy’s Reeks
I saw her on Killarney’s shore one morning in July
When I still thought I was a thorn, tryin' to find a side
I met her in the little launch that runs to Innisfallen
Hunched together, haunch to haunch, tryin' to keep my balance
But she upset my applecart, she kissed me on the cheek
And I was struck by Cupid’s dart in Macgillycuddy’s Reeks
Macgillycuddy’s Reeks, Macgillycuddy’s Reeks
When I was struck by Cupid’s dart in Macgillycuddy’s Reeks
She was a systems analyst for a dot com company
She said, «You think because we’ve kissed, I’ll be yours eternally»
«I'll sign another prenup and we’ll merge our P.L.C.s
That’s why most girls go belly-up in this economy»
Она стояла рядом с моей узкой кроватью, чтобы проверить мою ЭКГ.
Она покачала хорошенькой головкой, глядя на то, что со мной стало.
Мне показалось, что я увидел тропу, ведущую сквозь дни рододендронов.
И ночи цвета фуксии к лодочному сараю, в котором мы когда-то лежали вдвоем
Но она смотрела только на мою карту, долины и вершины
Вернула время, когда она разбила мне сердце в "Вонях Макгилликадди"
Но она смотрела только на мою карту, долины и вершины
Вернула время, когда она разбила мне сердце в "Вонях Макгилликадди"
Я видел ее на берегу Килларни однажды утром в июле.
Когда я все еще думал, что я шип, пытаясь найти сторону
Я встретил ее на маленьком катере, который идет в Иннисфаллен.
Сгорбившись, бедро к бедру, пытаясь сохранить равновесие
Но она опрокинула мою тележку с яблоками, она поцеловала меня в щеку
И меня поразила стрела Купидона в "Вонях Макгилликадди"
Запахи Макгилликадди, Запахи Макгилликадди
Когда меня поразила стрела Купидона в "Вонях Макгилликадди"
Она была системным аналитиком в интернет-компании.
Она сказала: «Думаешь, раз мы поцеловались, я буду твоей навеки»
«Я подпишу еще один брачный договор, и мы объединим наши P.L.C.
Вот почему большинство девушек разоряются в этой экономике»
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды