Ниже представлен текст песни Interlude: Suhaib William, исполнителя - Waqas с переводом
Оригинальный текст с переводом
Waqas
Sincerity is the constants effort to limit the contradictions between our good
and our evil
But sometimes that gets blurred and maybe what’s evil isn’t evil
And maybe what appears to be good isn’t good
It’s crazy, when I first became Muslim
Half the time I was called William
And half the time I was called Suhaib
Until now, when I go home, my family still calls me William
I think that’s emblematic of the contradictions that all of us struggle with
Whether at school, whether at work, whether our friends, right
We always feel like we got one foot in the sink and foot in this Dunya
Искренность – это постоянное стремление ограничить противоречия между нашими хорошими
и наше зло
Но иногда это размывается, и, может быть, то, что зло, не зло.
И, возможно, то, что кажется хорошим, не является хорошим
Это безумие, когда я впервые стал мусульманином
Половину времени меня звали Уильям
И половину времени меня звали Сухайб
До сих пор, когда я иду домой, моя семья по-прежнему зовет меня Уильямом.
Я думаю, это символ противоречий, с которыми все мы боремся.
Будь то в школе, будь то на работе, будь то наши друзья, правильно
Нам всегда кажется, что мы одной ногой в раковине, а ногой в этой Дуне.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды