Ruta 66 - Walls
С переводом

Ruta 66 - Walls

Год
2018
Язык
`Испанский`
Длительность
210020

Ниже представлен текст песни Ruta 66, исполнителя - Walls с переводом

Текст песни "Ruta 66"

Оригинальный текст с переводом

Ruta 66

Walls

Оригинальный текст

Sí, hermano, me ha queda’o el temazo del verano

Hay que ir al estudio de cabeza porque esto lo tiene que escuchar la gente, bro

Permíteme contarte que podría llamarte «suerte»

Pero desgraciadamente he decidido salir a buscarte

Y probablemente no te encuentre

Y podría llamarte arte o podría llamarte directamente

¿Pero pa' qué si sé que no respondes?

Quizá porque estés perdiendo tú tiempo en ignorarme

O lo estás aprovechando en entenderme

Y me mata, más pura que escribir de resaca

Y más libre que cuando el beat me atrapa, y

No pases página que nuestra historia se solapa

Y no pases que eres tú la que destaca, y flaca

Da alma negra y ojos escarlata

Con un morro que se lo pisa sin mirar la' zapas

Hace del taconeo serenata

Hace todo lo bueno que me atrapa y me mata

Y ahora estoy aquí, buscando un camino

Para definir mi rumbo perdido

Mama, I have a dream

Yo no me he quedado dormido

Que esto no va contigo si no que por ti

Me he vuelto a perder en la Ruta 66 de tu rímel a tu mirá'

Siendo tus ojos las únicas piedras con las que tropezar

Llorando agua dulce acostumbra’o a nadar dentro de alta mar, yeah

Te juro que ya no te juro más (Bueno)

Te juro que algún día trabajaré por placer

Me gustará lo que haré y no me quedará nada turbio

Y te juro que algún día todos me dirán «Ginés»

Menos mal que confié porque ahora tiene' buen augurio

Juro que algún día todo esto lo cumpliré

Y no tendré ningún jefe que me obligue a hacer sus trapos sucios

Y juro que algún día seré cabeza de cartel

Y mi mayor preocupación será llegar tarde al estudio

Y juro que algún día no voy a mirar el precio de los capricho' de la niña que

voy a ver crecer

Si madrugo sólo es para llevarla a aprender o pa' terminar el tema que dejé a

medias ayer

Juro que algún día se me olvidaran las letra'

Pero me la terminarán diez mil almas a la vez

Juro que algún día llenaré estas palabras vacías

Para que agradezcas el haber tenido fe

Y es que no hay otro motivo que hacer que aquellos que se rieron ahora me besen

los pie'

Lo suficientemente alto como pa' que no me importe

Y bastante arriba como para verme crecer

De los que no preguntan «¿cómo?», «¿cuándo?»

ni «¿por qué?»

Y tan solamente se centran en el «¿con quién?»

De los que no dejan de despedirse hasta que gira el tren

Y buscan un nativo de nostalgia cerca del andén

Y a perder en la ruta 66 de tu rímel a tu mirá'

Siendo tus ojos las únicas piedras con las que tropezar

Llorando agua dulce acostumbrado a nadar dentro de alta mar

Te juro que ya no te juro más

Y me he vuelto a perder en la ruta 66 de tu rímel a tu mirá'

Siendo tus ojos las únicas piedras con las que tropezar

Llorando agua dulce acostumbrado a nadar dentro de alta mar

Te juro que ya no te juro más

No te juro más

Перевод песни

Да, брат, великая песня лета осталась со мной

Ты должен идти в студию с головой, потому что люди должны это слушать, бро

Позвольте мне сказать вам, что я мог бы назвать вас «счастливчиком»

Но, к сожалению, я решил пойти искать тебя

И я, вероятно, не найду тебя

И я мог бы назвать тебя искусством, или я мог бы назвать тебя прямо

Но что, если я знаю, что ты не отвечаешь?

Может быть, потому что ты тратишь свое время, игнорируя меня.

Или ты пользуешься тем, что понимаешь меня?

И это убивает меня, чище, чем писать с похмелья

И свободнее, чем когда ритм ловит меня, и

Не переворачивайте страницу, которую перекрывает наша история

И не пройти мимо, что ты тот, кто выделяется, и худой

Дает черную душу и алые глаза

С носом, который наступает на него, не глядя на туфли

Серенада на каблуках

Делает все хорошо, что ловит меня и убивает меня

И вот я здесь, ищу способ

Чтобы определить мое потерянное направление

Мама, у меня есть мечта

я не заснул

Что это не для тебя, а для тебя

Я снова потерялся на трассе 66 от твоей туши до твоего взгляда.

Быть твоими глазами единственными камнями, о которые можно споткнуться

Плачет пресная вода, привыкшая плавать в открытом море, да.

Клянусь, я больше не клянусь тебе (ну)

Клянусь, однажды я буду работать в свое удовольствие

Мне понравится то, что я буду делать, и у меня не будет ничего мутного

И я клянусь, что однажды все будут звать меня Хинес.

К счастью, я доверял, потому что теперь у него хорошее предзнаменование

Я клянусь, что однажды я исполню все это

И у меня не будет босса, который заставит меня стирать их грязное белье.

И я клянусь, что однажды я буду хэдлайнером

И больше всего меня беспокоит опоздание в студию.

И я клянусь, что однажды я не буду смотреть на цену капризов девушки, которая

я увижу, как он растет

Если я встаю рано, то только для того, чтобы отвести ее учиться или закончить тему, которую я оставил.

чулки вчера

Клянусь, однажды я забуду слова песен.

Но меня прикончат сразу десять тысяч душ

Клянусь, однажды я наполню эти пустые слова

Чтобы вы были благодарны за веру

И нет другой причины заставлять тех, кто смеялся, теперь целовать меня.

ступня'

Достаточно высоко, так что мне все равно

И достаточно высоко, чтобы увидеть, как я расту

Из тех, кто не спрашивает "как?", "когда?"

ни "почему?"

И они сосредоточены только на "с кем?"

Из тех, кто не перестанет прощаться, пока поезд не повернется

И ищут ностальгирующего туземца возле перрона

И проиграть на маршруте 66 от туши до твоего взгляда.

Быть твоими глазами единственными камнями, о которые можно споткнуться

Плачет пресная вода, привыкшая плавать в открытом море

Я клянусь, что больше не клянусь тебе

И я снова потерялся на трассе 66 от твоей туши до твоего взгляда.

Быть твоими глазами единственными камнями, о которые можно споткнуться

Плачет пресная вода, привыкшая плавать в открытом море

Я клянусь, что больше не клянусь тебе

клянусь больше не

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды