Rêver seul - Volodia
С переводом

Rêver seul - Volodia

Альбом
Panorama
Год
2020
Язык
`Французский`
Длительность
232040

Ниже представлен текст песни Rêver seul, исполнителя - Volodia с переводом

Текст песни "Rêver seul"

Оригинальный текст с переводом

Rêver seul

Volodia

Оригинальный текст

Je les vois dans l’ombre, au garde-à-vous

Mais, à c’qu’il paraît, l’avenir est à nous

Je vais rejoindre ma meute, meute, à pas d’loup

Parce que, rêver seul, non, ça vaut pas l’coût

Je te raconterai mes rêves, mon utopie, sans tabou

Montre-moi tes valeurs, montre-moi tes atouts

En vrai, on ne fait qu’un: à c’qu’il paraît, ça fait tout

Et, seul, on ne bâtit rien, pas d’avenir sans amour

Goutte à goutte, comme des colibris

On éteint les flammes de c’qui glorifie

Comme un seul Homme, une seule âme, on est prolifique

Pour contrer les drames de leur politique

Ici-bas, j’vois trop de victimes

Seules, réfugiées et sans domicile

Pourtant, on a tous les mêmes origines

C’est ensemble qu’il faut qu’on s’mobilise, hey

Un arbre seul ne fait pas une forêt

Oh ouais, oh ouais

Alors à quoi bon rêver seul?

S’réveiller seul?

Avancer seul?

Célébrer seul?

Non, je n’veux plus rêver seul, rêver seul

Rêver, rêver seul, seul, seul, seul, seul

Trop d’pression, trop d’stress

Trop d’questions grotesques, trop s’blessent

Pour l’pèze, trop s’perdent

J’proteste, moi, j’voudrais qu’on progresse

Ensemble, ensemble

Qu’on aille dans le même sens, ensemble

Armés de nos différences, qu’on se transcende

Ensemble, avec nos belles promesses

Car, seul, on n’prend pas d’altitude

Pour ceux qui nous font, ayons d’la gratitude

Chacun ses forces et ses aptitudes

On ne se résume pas qu'à des matricules

Y’a qu’en l’espoir que j’ai d’la servitude

Notre monde évolue dans la folie pure

Cassons les frontières, y’a pas d’joli mur

J’veux délivrer les autres de la solitude, ouais

Un arbre seul ne fait pas une forêt

Oh ouais, oh ouais

Alors à quoi bon rêver seul?

S’réveiller seul?

Avancer seul?

Célébrer seul?

Non, je n’veux plus rêver seul, rêver seul

Rêver, rêver seul, seul, seul, seul, seul

Seul avec son ego

On n’ira pas très loin, yeah-hé

Ensemble, on n’est jamais d’trop

On se couvre quand on tisse des liens, yeah-hé

On existe dans l'œil des autres

Entouré par les siens, yeah-hé

L'égoïsme n’est qu’un défaut

Dans la vie, on ne possède rien, non

Seul avec son ego

On n’ira pas très loin, yeah-hé

Ensemble, on n’est jamais d’trop

On se couvre quand on tisse des liens, yeah-hé

On existe dans l'œil des autres

Entouré par les siens, yeah-hé

L'égoïsme n’est qu’un défaut

Alors à quoi bon rêver seul?

S’réveiller seul?

Avancer seul?

Célébrer seul?

Non, je n’veux plus rêver seul, rêver seul

Rêver, rêver seul, seul, seul, seul, seul

Alors à quoi bon rêver seul?

S’réveiller seul?

Avancer seul?

Célébrer seul?

Non, je n’veux plus rêver seul, rêver seul

Rêver, rêver seul, seul, seul, seul, seul

À quoi bon rêver seul?

Перевод песни

Я вижу их в тени, по стойке смирно

Но, похоже, будущее за нами

Я присоединюсь к своей стае, стае, шаг за шагом

Потому что мечтать в одиночестве, нет, это того не стоит.

Я расскажу тебе свои мечты, свою утопию, без табу

Покажи мне свои ценности, покажи мне свои сильные стороны

По правде говоря, мы одно: кажется, это все

И в одиночку мы ничего не строим, без любви нет будущего

Капать, как колибри

Мы гасим пламя того, что прославляет

Как один человек, одна душа, мы плодовиты

Чтобы противостоять драмам их политики

Здесь внизу я вижу слишком много жертв

Одинокие, беженцы и бездомные

Тем не менее, у всех нас одинаковое происхождение

Вместе мы должны мобилизоваться, эй

Одно дерево не делает лес

О да, о да

Так зачем мечтать в одиночестве?

Просыпаться в одиночестве?

Продвигаться в одиночку?

Праздновать в одиночестве?

Нет, я больше не хочу мечтать одна, мечтать одна

Мечтать, мечтать в одиночестве, в одиночестве, в одиночестве, в одиночестве, в одиночестве

Слишком много давления, слишком много стресса

Слишком много гротескных вопросов, слишком многие страдают

Для pèze слишком много потеряно

Я протестую, я бы хотел, чтобы мы прогрессировали

Вместе, вместе

Пойдем в одном направлении вместе

Вооружившись нашими различиями, давайте превзойдем

Вместе с нашими красивыми обещаниями

Потому что в одиночку мы не набираем высоту

Для тех, кто делает нас, есть благодарность

У каждого свои силы и способности

Дело не только в цифрах

Есть только надежда, что у меня есть рабство

Наш мир движется в чистом безумии

Давайте сломаем границы, нет красивой стены

Я хочу избавить других от одиночества, да

Одно дерево не делает лес

О да, о да

Так зачем мечтать в одиночестве?

Просыпаться в одиночестве?

Продвигаться в одиночку?

Праздновать в одиночестве?

Нет, я больше не хочу мечтать одна, мечтать одна

Мечтать, мечтать в одиночестве, в одиночестве, в одиночестве, в одиночестве, в одиночестве

Наедине со своим эго

Мы не уйдем далеко, да-эй

Вместе нас никогда не бывает слишком много

Мы прикрываемся, когда сближаемся, да-эй

Мы существуем в глазах других

В окружении своих, да-эй

Эгоизм - это просто недостаток

В жизни нам ничего не принадлежит, нет

Наедине со своим эго

Мы не уйдем далеко, да-эй

Вместе нас никогда не бывает слишком много

Мы прикрываемся, когда сближаемся, да-эй

Мы существуем в глазах других

В окружении своих, да-эй

Эгоизм - это просто недостаток

Так зачем мечтать в одиночестве?

Просыпаться в одиночестве?

Продвигаться в одиночку?

Праздновать в одиночестве?

Нет, я больше не хочу мечтать одна, мечтать одна

Мечтать, мечтать в одиночестве, в одиночестве, в одиночестве, в одиночестве, в одиночестве

Так зачем мечтать в одиночестве?

Просыпаться в одиночестве?

Продвигаться в одиночку?

Праздновать в одиночестве?

Нет, я больше не хочу мечтать одна, мечтать одна

Мечтать, мечтать в одиночестве, в одиночестве, в одиночестве, в одиночестве, в одиночестве

Что толку мечтать в одиночестве?

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды