Bulbe - VioleTT Pi
С переводом

Bulbe - VioleTT Pi

Альбом
Ev
Год
2013
Язык
`Французский`
Длительность
204330

Ниже представлен текст песни Bulbe, исполнителя - VioleTT Pi с переводом

Текст песни "Bulbe"

Оригинальный текст с переводом

Bulbe

VioleTT Pi

Оригинальный текст

Au fil du temps, je deviens marionnette

Je me sens comme du sperme dans une boîte d’allumettes

Je cherche l’ovule en me brûlant la tête

Je ferme les yeux, je crie et puis j’appuie sur la gâchette

Je noie mon épiderme à la cire de chandelle

Suffocant ma peau de plaisirs visuels

J’ai masking tapé ma bouche pensant à tes lèvres

Avalé ma salive, regoûtant ta sève

Maintenant que je suis gris, rasez donc mes sourcils

Mes pieds accrochés au plafond de rubans adhésifs

Fixez donc ma tête avant qu’elle se pète

Comme un bulbe de lumière se fracassant par terre

J’ai moi-même brûlé ma dernière marionnette

À l’aide d’une allumette, la numéro sept

Et j’ai moulé mon visage d’un miroir mou

Ne voulant plus être mon reflet

Et j’ai brûlé ma dernière marionnette

À l’aide d’une allumette, la numéro sept

Et j’ai moulé mon visage d’un miroir mou

Ne voulant plus être mon reflet

Accroché aux ficelles du temps, je m’ennuie

Est-ce que tu crois que c’est une bonne idée?

Est-ce que tu crois que c’est une???

Est-ce que tu crois que c’est une bonne idée?

Est-ce que tu crois que c’est une???

Non, je ne serai plus là demain

Non, je ne serai plus là demain

Non, je ne serai plus là demain

Non, je ne serai plus là demain

Перевод песни

Со временем я становлюсь марионеткой

Я чувствую себя спермой в спичечном коробке

Я ищу яйцо, сжигающее мою голову

Я закрываю глаза, я кричу, а затем нажимаю на курок

Я топлю свою кожу в свечном воске

Задыхаюсь от визуальных удовольствий

Я замаскировал свой рот, думая о твоих губах

Проглотил мою слюну, пробуя твой сок

Теперь, когда я седой, так что сбрей брови

Мои ноги свисают с потолка на клейкой ленте

Так что почини мою голову, пока она не взорвалась

Как лампочка света, падающая на землю

Я сам сжег свою последнюю марионетку

Со спичкой номер семь

И я слепил лицо из мягкого зеркала

Больше не хочу быть моим отражением

И я сжег свою последнюю марионетку

Со спичкой номер семь

И я слепил лицо из мягкого зеркала

Больше не хочу быть моим отражением

Цепляясь за нити времени, мне скучно

Как вы думаете, это хорошая идея?

Как вы думаете, это???

Как вы думаете, это хорошая идея?

Как вы думаете, это???

Нет, завтра меня здесь не будет

Нет, завтра меня здесь не будет

Нет, завтра меня здесь не будет

Нет, завтра меня здесь не будет

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды