I pianoforti di Lubecca - Vinicio Capossela
С переводом

I pianoforti di Lubecca - Vinicio Capossela

Альбом
Canzoni A Manovella
Год
2000
Язык
`Итальянский`
Длительность
248040

Ниже представлен текст песни I pianoforti di Lubecca, исполнителя - Vinicio Capossela с переводом

Текст песни "I pianoforti di Lubecca"

Оригинальный текст с переводом

I pianoforti di Lubecca

Vinicio Capossela

Оригинальный текст

Una notte sul canale di Lubecca

In una vecchia fabbrica di polvere

Da sparo

Lì giacciono nella polvere accatastati

I vecchi pianoforti

Dalla guerra abbandonati

Cani senza più padroni

Sull’attenti come vecchi

Maggiordomi

E in quelle casse sorde e impolverate

Giace lì il silenzio

Di milioni di canzoni

Ma una sera come in un incanto

Un vecchio Duysen disse al piano suo di fianco

I piedi ad altri piedi

Più torniti avvicinò

E a mezzavoce dolcemente sussurrò

«Signora Blutner

Non stia a pensare

Quello che è stato

Non tornerà

Se ci hanno dati

Tutti all’incanto

Ora all’incanto

Ceda il suo cuor.

Se le caviglie sono allentate

E quei notturni non suona più

Sfiori i miei tasti

Prenda i miei baci

Ed all’incanto

Ceda il suo cuor."

Se le cordiere si sono allentate

E il tempo non mantiene

Più una nota insieme

Scordiamoci anche noi di quel che è stato

Scordiamoci d’un colpo del passato

Ci suoni mister Kaps una «berceousa»

Sul fortepiano a rulli

Il principe Steinway

Gli inglesi a baionetta!

Cinguetti la spinetta!

La balalaika russa dell’ussaro Petrov!

(strumentale)

«Se le caviglie sono allentate

E quei notturni non suona più

Sfiori i miei tasti

Prenda quei baci

Che mi fan sognar

Signora Blutner

Ma che le pare

Quello che è stato

Non tornerà

Se ci hanno dati

Tutti all’incanto

Ora all’incanto

Ceda il suo cuor."

Ed all’incanto cedo il mio cuor

Перевод песни

Одна ночь на Любекском канале

На старой пыльной фабрике

Из стрельбы

Там они лежат в сложенной пыли

старые пианино

С войны покинутой

Собаки без хозяев

Смирно как старый

дворецкие

И в тех глухих и пыльных динамиках

Там лежит тишина

Миллионы песен

Но однажды вечером как в чарах

Старый Дуйсен сказал на полу рядом с ним

Ноги к другим ногам

Подошло больше оборотов

И тихим голосом тихо прошептал

«Миссис Блатнер

Не думай об этом

Что это было

Это не вернется

Если бы они дали нам

Все зачарованные

Теперь к чарам

Отдай свое сердце.

Если лодыжки расслаблены

И эти ноктюрны больше не играют

Ты взорваешь мои ключи

Возьми мои поцелуи

И к очарованию

Отдай свое сердце».

Если хвостовики разболтались

И время не держит

Плюс записка вместе

Мы тоже забываем, что это было

Забудем о прошлом с первого взгляда

Мистер Капс сыграет нам "berceousa"

На роликовом фортепиано

Принц Стейнвей

Британский штык!

Чирикайте спинет!

Русская балалайка петровского гусара!

(инструментальный)

«Если ваши лодыжки ослаблены

И эти ноктюрны больше не играют

Ты взорваешь мои ключи

Возьми эти поцелуи

Это заставляет меня мечтать

миссис Блатнер

Но что вы думаете

Что это было

Это не вернется

Если бы они дали нам

Все зачарованные

Теперь к чарам

Отдай свое сердце».

И очарованию я отдаю свое сердце

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды