Ниже представлен текст песни I pianoforti di Lubecca, исполнителя - Vinicio Capossela с переводом
Оригинальный текст с переводом
Vinicio Capossela
Una notte sul canale di Lubecca
In una vecchia fabbrica di polvere
Da sparo
Lì giacciono nella polvere accatastati
I vecchi pianoforti
Dalla guerra abbandonati
Cani senza più padroni
Sull’attenti come vecchi
Maggiordomi
E in quelle casse sorde e impolverate
Giace lì il silenzio
Di milioni di canzoni
Ma una sera come in un incanto
Un vecchio Duysen disse al piano suo di fianco
I piedi ad altri piedi
Più torniti avvicinò
E a mezzavoce dolcemente sussurrò
«Signora Blutner
Non stia a pensare
Quello che è stato
Non tornerà
Se ci hanno dati
Tutti all’incanto
Ora all’incanto
Ceda il suo cuor.
Se le caviglie sono allentate
E quei notturni non suona più
Sfiori i miei tasti
Prenda i miei baci
Ed all’incanto
Ceda il suo cuor."
Se le cordiere si sono allentate
E il tempo non mantiene
Più una nota insieme
Scordiamoci anche noi di quel che è stato
Scordiamoci d’un colpo del passato
Ci suoni mister Kaps una «berceousa»
Sul fortepiano a rulli
Il principe Steinway
Gli inglesi a baionetta!
Cinguetti la spinetta!
La balalaika russa dell’ussaro Petrov!
(strumentale)
«Se le caviglie sono allentate
E quei notturni non suona più
Sfiori i miei tasti
Prenda quei baci
Che mi fan sognar
Signora Blutner
Ma che le pare
Quello che è stato
Non tornerà
Se ci hanno dati
Tutti all’incanto
Ora all’incanto
Ceda il suo cuor."
Ed all’incanto cedo il mio cuor
Одна ночь на Любекском канале
На старой пыльной фабрике
Из стрельбы
Там они лежат в сложенной пыли
старые пианино
С войны покинутой
Собаки без хозяев
Смирно как старый
дворецкие
И в тех глухих и пыльных динамиках
Там лежит тишина
Миллионы песен
Но однажды вечером как в чарах
Старый Дуйсен сказал на полу рядом с ним
Ноги к другим ногам
Подошло больше оборотов
И тихим голосом тихо прошептал
«Миссис Блатнер
Не думай об этом
Что это было
Это не вернется
Если бы они дали нам
Все зачарованные
Теперь к чарам
Отдай свое сердце.
Если лодыжки расслаблены
И эти ноктюрны больше не играют
Ты взорваешь мои ключи
Возьми мои поцелуи
И к очарованию
Отдай свое сердце».
Если хвостовики разболтались
И время не держит
Плюс записка вместе
Мы тоже забываем, что это было
Забудем о прошлом с первого взгляда
Мистер Капс сыграет нам "berceousa"
На роликовом фортепиано
Принц Стейнвей
Британский штык!
Чирикайте спинет!
Русская балалайка петровского гусара!
(инструментальный)
«Если ваши лодыжки ослаблены
И эти ноктюрны больше не играют
Ты взорваешь мои ключи
Возьми эти поцелуи
Это заставляет меня мечтать
миссис Блатнер
Но что вы думаете
Что это было
Это не вернется
Если бы они дали нам
Все зачарованные
Теперь к чарам
Отдай свое сердце».
И очарованию я отдаю свое сердце
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды