Dall'altra parte della sera - Vinicio Capossela
С переводом

Dall'altra parte della sera - Vinicio Capossela

Альбом
Da solo
Год
2008
Язык
`Итальянский`
Длительность
252520

Ниже представлен текст песни Dall'altra parte della sera, исполнителя - Vinicio Capossela с переводом

Текст песни "Dall'altra parte della sera"

Оригинальный текст с переводом

Dall'altra parte della sera

Vinicio Capossela

Оригинальный текст

Dall’altra parte della terra

Una luce trema nella sera

Lei gioca con l’anello al dito

Guarda lontano oltre nel vetro

La sedia dondola da sola

Fuori il rumore di un motore

Muore piano

Da questa parte della sera

Lui s’incammina oltre la strada

La notte prende il posto al giorno

Niente è restato ancora intorno

I muri parlano da soli

Non si rifa' la vita non più uguale

Ed io…

Non ho più avuto amore

Non ho più avuto amore

Vivo solo per te

Da qualche parte della sera

L’ombra si prende gia' le ore

Lui cade e lancia tra i binari

Una bottiglia in faccia al cielo

Il treno passa nel vapore

E non lascia dietro che parole.

Dall’altra parte della sera

Il fieno cresce sempre al sole

Nessuno più ricorda come

Andò la via di quell’errore

Il prete è sempre l’aviatore

Una bugia li tiene insieme

Dall’altra parte della terra

Una pioggia fine e una sirena

Entra dal tetto e lei da sola

Si stringe al petto un orso viola

Dorme e non c'è più dolore

I piccoli li guarda il cielo ora dire.

Non ho più avuto amore

Non ho più avuto amore

Vivo solo per te

Non ho più avuto amore

Non ho più avuto amore

Vivo solo per te

(Grazie a Gabriele per questo testo)

Перевод песни

На другой стороне земли

Свет мерцает вечером

Она играет с кольцом на пальце

Посмотрите далеко за пределы стекла

Стул качается сам по себе

Звук двигателя снаружи

Он умирает медленно

Эта часть вечера

Он идет по дороге

Ночь занимает место дня

Вокруг еще ничего не осталось

Стены говорят сами за себя

Жизнь никогда не станет прежней

И я…

У меня больше не было любви

У меня больше не было любви

я живу только для тебя

Где-то вечером

Тень уже занимает часы

Он падает и бросает между гусеницами

Бутылка перед лицом неба

Поезд проходит в паре

И он не оставляет после себя ничего, кроме слов.

На другой стороне вечера

Сено всегда растет на солнце

Никто не помнит, как

Путь этой ошибки пошел

Священник всегда летчик

Ложь держит их вместе

На другой стороне земли

Мелкий дождь и сирена

Войдите с крыши, и она одна

Фиолетовый медведь обнимает грудь

Он спит и больше нет боли

Маленькие смотрят на небо сейчас говорят.

У меня больше не было любви

У меня больше не было любви

я живу только для тебя

У меня больше не было любви

У меня больше не было любви

я живу только для тебя

(Спасибо Габриэле за этот текст)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды