Fernando de noronha - Vincent Delerm
С переводом

Fernando de noronha - Vincent Delerm

Альбом
Panorama
Год
2019
Язык
`Французский`
Длительность
230760

Ниже представлен текст песни Fernando de noronha, исполнителя - Vincent Delerm с переводом

Текст песни "Fernando de noronha"

Оригинальный текст с переводом

Fernando de noronha

Vincent Delerm

Оригинальный текст

Ce soir à Fernando de Noronha, nous avons regardé le soleil tomber dans l’océan

pour la quatrième fois

Chaque fois c’est pareil, une fille regarde la lumière orange, elle positionne

sa main pour faire semblant de tenir un point minuscule entre ses doigts,

chaque fois il y a un couple en haut des rochers à cet endroit,

chaque fois sur nos lèvres il y a la cachaça, la menthe, le citron vert,

chaque fois le cœur se serre

Tout le monde voit la même chose en même temps.

Tout le monde ressent,

pareil et différent

La suite c’est comme après les feux d’artifice, les gens repartent à l’envers

vers la ville et les lumières, les restaurants ventilateurs, Bota Fogo,

téléviseurs.

Vers des chambres d’hôtels inconnues, des carrelages ensablés

sous les pieds nus, des chargeurs d’Iphone inconstants, des best-sellers

laissés par des couples allemands

Et nous éclairons nos pas, à la lumière blanche d’un téléphone, nous remontons

la pente comme ça

Nous sommes tous les quatre, dans la nuit noire, sur le chemin de terre,

nos pieds dans la poussière qui dérapent

Toi tu es l’aîné

Tu marches devant avec moi

En septembre tout changera pour toi

Pour la première fois, tu partiras seul dans les rues de Paris

Ce soir dans la pente tu me parles

Tu ne parles pas si souvent

En sortant des théâtres, des cirques, des salles de cinéma, parfois je pensais

ça

Tu gardais les choses pour toi

À la fin des anniversaires, en recherchant tes affaires, en me penchant pour

lacer tes chaussures à terre

Je me retrouvais avec toi dans la rue, avec toi et tes cheveux trempés du

chahut, transpirant d’avoir tellement couru.

Et tu disais oui c'était bien.

C'était bien

Tu ne posais pas de questions.

Les avions, les serpents, l’amour,

les étoiles filantes

Mais ce soir tu me parles dans la pente

Et je garde ça pour moi.

Mélangé au citron vert, à la menthe, à la cachaça

Et je me demande si dans ma vie une seule fois je me sentirai plus proche de toi

Que maintenant, à cet instant

Dans la nuit nous éclairons nos pas à la lumière blanche d’un téléphone,

nous remontons la pente comme ça

Перевод песни

Сегодня вечером в Фернанду-ди-Норонья мы наблюдали, как солнце падает в океан.

в четвертый раз

Каждый раз, когда это одно и то же, девушка смотрит на оранжевый свет, она позиционирует

руку, чтобы притвориться, что держит крошечную точку между пальцами,

каждый раз, когда на скалах появляется пара,

каждый раз на наших губах кашаса, мята, лайм,

каждый раз, когда сердце тонет

Все видят одно и то же одновременно.

Все чувствуют,

одинаковые и разные

Последствия, как после фейерверка, люди падают вверх ногами

в город и огни, в фан-рестораны, Bota Fogo,

телевизоры.

В неизвестные гостиничные номера, песчаная плитка

под босыми ногами, непостоянные зарядные устройства для айфонов, бестселлеры

оставили немецкие пары

И мы освещаем наши шаги, в белом свете телефона мы идем наверх

склон такой

Мы вчетвером, темной ночью, по грунтовке,

наши скользящие ноги в пыли

ты самый старший

Вы идете вперед со мной

В сентябре для вас все изменится

Впервые вы пойдете в одиночестве по улицам Парижа.

Сегодня вечером на склоне ты говоришь со мной

Вы не говорите так часто

Выходя из театров, цирков, кинотеатров, я иногда думал

тот

Вы держали вещи в себе

В конце дней рождений, ища свои вещи, склоняясь к

привяжите туфли к земле

Я оказался с тобой на улице, с тобой и твоими волосами, пропитанными

шумный, потеющий от бега.

И ты сказал, что да, это было хорошо.

Это было хорошо

Ты не задавал вопросов.

Самолеты, змеи, любовь,

падающие звезды

Но сегодня ты говоришь со мной на склоне

И я держу это в себе.

Смешанный с лаймом, мятой, кашасой

И мне интересно, если в моей жизни хоть раз я почувствую себя ближе к тебе

Что сейчас, в этот момент

Ночью мы освещаем наши шаги белым светом телефона,

мы поднимаемся по склону вот так

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды