Chanson d'hiver - Vianney
С переводом

Chanson d'hiver - Vianney

Альбом
Idées blanches
Год
2016
Язык
`Французский`
Длительность
204980

Ниже представлен текст песни Chanson d'hiver, исполнителя - Vianney с переводом

Текст песни "Chanson d'hiver"

Оригинальный текст с переводом

Chanson d'hiver

Vianney

Оригинальный текст

J’ai aimé la façon dont tes cheveux bouclaient

Quand le temps est humide, quand j’ai les yeux mouillés

Quand l’ambiance est aux pleurs

Que ne ferais-tu pas?

J’ai aimé la façon dont tu me racontais

28 000 histoires drôles

Même si je les connaissais

Oui, car pour me faire rire

Que ne ferais-tu pas?

Quand tu te fais encore plus belle à l’aide d’un crayon noir

Tu te parfumes même les mains alors qu’on va peut-être pas se voir

Oui, quand tu veux me plaire

Que ne ferais-tu pas?

Et j’aime tous tes baisers

Même quand on n’y croit plus

Du petit au long baveux

Devant tout le monde dans la rue

Puis quand tu me prends dans tes bras

Alors là, je te dis pas

De la Place de l’Etoile à la Place Clémenceau

Tissons nous une toile, s’envolera-t-elle bientôt?

Passerons-nous l’hiver, passerons-nous même lundi?

Même s’il y a plus d’hiver, on vit

Et si je t’offre pas de fleurs

C’est qu’elles seraient vexées

De n'être pas à la hauteur d’un rien de ton parfum

Et si je sais pas trop dire tout ça

Est-ce que tu m’en veux, parfois?

Quand tu me demandes si je danse, si je bois un peu ou pas

Tu me dis tout le mal que tu penses sur ces gens que tu ne connais même pas

Quand tu as peur qu’on se lasse, est-ce que tu crois que ça se voit pas?

De la Place de l’Etoile à la Place Clémenceau

Tissons nous une toile, s’envolera-t-elle bientôt?

Passerons-nous l’hiver, passerons-nous même lundi?

Même s’il y a plus d’hiver, on vit

Il faut dire que la distance

Du Nord au Sud de la France

Peut même faire peur aux colverts

Les oies sauvages en restent à terre

Et nous qui ne volons même pas

Comment fait-on, ça je ne sais pas

Voit-on les mêmes couleurs, les mêmes trucs, le même monde

Grandit-on comme il faut, côte à côte, dos à dos

Est-ce qu’on fait bien d’y croire

C’est peut-être trop beau?

Quelque part…

Перевод песни

Мне понравилось, как твои волосы завились

Когда погода влажная, когда мои глаза мокрые

Когда настроение плачет

Что бы вы не сделали?

Мне понравилось, как ты сказал мне

28 000 забавных историй

Хотя я знал их

Да, чтобы рассмешить меня

Что бы вы не сделали?

Когда ты делаешь себя еще красивее с помощью черного карандаша

Ты даже пахнешь руками, когда мы можем не видеться

Да, когда ты хочешь доставить мне удовольствие

Что бы вы не сделали?

И я люблю все твои поцелуи

Даже когда мы больше не верим в это

От маленького до длинного слюнявого

На глазах у всех на улице

Тогда, когда ты возьмешь меня на руки

Так вот, я не говорю вам

От площади Этуаль до площади Клемансо

Давай сплетем паутину, скоро ли она улетит?

Переживем ли мы зиму, доживем ли мы хотя бы до понедельника?

Даже если зимы больше нет, мы живем

Что, если я не подарю тебе цветы

Это они обидятся

Отстать от твоего запаха

И если я не знаю, как все это сказать

Ты обвиняешь меня иногда?

Когда ты спрашиваешь меня, танцую ли я, пью ли я немного или нет

Вы говорите мне все плохое, что вы думаете об этих людях, которых вы даже не знаете

Когда ты боишься, что нам станет скучно, тебе не кажется, что это заметно?

От площади Этуаль до площади Клемансо

Давай сплетем паутину, скоро ли она улетит?

Переживем ли мы зиму, доживем ли мы хотя бы до понедельника?

Даже если зимы больше нет, мы живем

Надо сказать, что расстояние

С севера на юг Франции

Может даже отпугнуть крякв

Дикие гуси остаются внизу

И мы, которые даже не летаем

Как мы это делаем я не знаю

Видим ли мы одни и те же цвета, одни и те же вещи, один и тот же мир

Мы растем правильно, бок о бок, спина к спине

Хорошо ли верить в это

Может, это слишком красиво?

Где-то…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды