Vom Zauber des Wildfräuleins - Versengold
С переводом

Vom Zauber des Wildfräuleins - Versengold

Альбом
Im Namen des Folkes
Год
2012
Язык
`Немецкий`
Длительность
318260

Ниже представлен текст песни Vom Zauber des Wildfräuleins, исполнителя - Versengold с переводом

Текст песни "Vom Zauber des Wildfräuleins"

Оригинальный текст с переводом

Vom Zauber des Wildfräuleins

Versengold

Оригинальный текст

Einst verirrte ich mich tief im düstersten Wald

Auf der Suche nach jeglichem Pfad

Und als fast mir die Hoffnung verloren schon galt

Ich doch bald eine Lichtung betrat

Dort spielte das Licht auf dem wiegenden Gras

Und inmitten von Blüten und Farn

Ein Wildfräulein schön wie ein Frühlingstag saß

Vom Zauber der Welt angetan

Und sie sprach: Sei nicht traurig und lausche dem Wind

Alles fließt, alles treibt, alles hat seine Zeit

Vergiss nie, dass wir Kinder des Augenblicks sind!

Der Moment hält ein Leben grad eben bereit!

Und willst du es hören so sag ich dir:

Wenn du gehen willst, geh

Wenn du bleiben willst, bleib

Wenn du tanzen willst, tanze mit mir!

Ihre Augen so lieblich, wie Veilchen so blau

Ihr Lächeln die sinnlichste Wonne

Ihre Haut war wie Schnee, roch nach Honig und Tau

Und ihr Haar glich den Strahlen der Sonne

Am zierlichen Leib trug sie nichts als ein Kleid

Fein gewebt aus Jasmin und Narzissen

Und sie zog mich hinab, mir vergangene Zeit

Und die Tränen vom Munde zu küssen

Und sie sprach: Sei nicht traurig und lausche dem Wind

Alles fließt, alles treibt, alles hat seine Zeit

Vergiss nie, dass wir Kinder des Augenblicks sind!

Der Moment hält ein Leben grad eben bereit!

Und willst du es hören so sag ich dir:

Wenn du gehen willst, geh

Wenn du bleiben willst, bleib

Wenn du tanzen willst, tanze mit mir!

So gab ich mich leicht ihren Armen dahin

Sank hinab in des Wildfräuleins Schoß

Und tröstend verwehte mir Sorge und Sinn

Auf dem Lager aus Blüten und Moos

Ich träumte von Sommern und Wintern die fliehn

Und die Wirklichkeit um mich zerfloss

Und ich träumte von Jahren, die ohne mich ziehn

Während ich ihre Liebe genoss

Und als ich dann endlich die Augen aufschlug

War ich greise dem Tode schon nah

Und das Wildfräulein, das mir mein Leben vortrug

Strich mir lächelnd und zärtlich durchs Haar

Und sie sprach: Sei nicht traurig und lausche dem Wind

Alles fließt, alles treibt, also halt dich bereit!

Mancher Augenblick flieht, wie ein Leben geschwind

In dem Zauber des Wildfräuleins und seiner Zeit

Und willst du es hören, so sag ich dir:

Wenn du weinen willst, wein!

Wenn du schreien willst, schrei!

Wenn du tanzen willst, tanze ein letztes Mal mit mir!

Und ich hauchte: Was soll ich denn weinen noch schrei’n?

Wäre ich in der Blüte der Jugend noch hier

Würd ich für ein Augenblick solchen allein

Gern mein Leben ein zweites Mal geben

Перевод песни

Однажды я заблудился глубоко в самом темном лесу

В поисках любого пути

И когда я почти потерял надежду, это уже считалось

Вскоре я вышел на поляну

Там свет играл на качающейся траве

И среди цветов и папоротников

Дикая дама сидела красивая, как весенний день

Любил магию мира

А она сказала: Не грусти и слушай ветер

Все течет, все движется, всему свое время

Никогда не забывайте, что мы дети момента!

У момента есть жизнь только в магазине!

И если ты хочешь это услышать, я скажу тебе:

Если хочешь идти, иди

Если вы хотите остаться, оставайтесь

Если хочешь танцевать, танцуй со мной!

Ее глаза такие прекрасные, как фиалки такие голубые

Ее улыбка самое чувственное наслаждение

Ее кожа была как снег, пахла медом и росой.

И ее волосы были подобны лучам солнца

На ее нежном теле она не носила ничего, кроме платья

Тонко сотканный из жасмина и нарциссов

И она потянула меня вниз, время прошло мимо меня.

И поцелуй слезы изо рта

А она сказала: Не грусти и слушай ветер

Все течет, все движется, всему свое время

Никогда не забывайте, что мы дети момента!

У момента есть жизнь только в магазине!

И если ты хочешь это услышать, я скажу тебе:

Если хочешь идти, иди

Если вы хотите остаться, оставайтесь

Если хочешь танцевать, танцуй со мной!

Так что я легко сдался в ее объятия

Погрузился в колени дикой дамы

И утешительно, тревога и смысл исчезли из меня.

На ложе из цветов и мха

Я мечтал о лете и зиме, которые бегут

И реальность вокруг меня растаяла

И я мечтал о годах, которые проходят без меня

Пока я наслаждался ее любовью

И когда я наконец открыл глаза

Когда я был стар, я уже был близок к смерти

И дикая леди, которая рассказала мне мою жизнь

Улыбнись и нежно погладь меня по волосам

А она сказала: Не грусти и слушай ветер

Все течет, все плывет, так что готовьтесь!

Многие мгновения убегают так же быстро, как жизнь

В магии дикой дамы и его времени

И если ты хочешь это услышать, я скажу тебе:

Хочешь плакать, плачь!

Если хочешь кричать, кричи!

Если хочешь танцевать, потанцуй со мной в последний раз!

И я вздохнул: зачем мне плакать или кричать?

Если бы я был еще здесь в расцвете юности

Был бы я таким одиноким на мгновение

С радостью отдам свою жизнь во второй раз

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды