Le désir [Remastérisé en 2008] - Véronique Sanson
С переводом

Le désir [Remastérisé en 2008] - Véronique Sanson

  • Альбом: Live à l'Olympia, 1989 (Remastérisé en 2008)

  • Год выхода: 1989
  • Язык: Французский
  • Длительность: 4:18

Ниже представлен текст песни Le désir [Remastérisé en 2008], исполнителя - Véronique Sanson с переводом

Текст песни "Le désir [Remastérisé en 2008]"

Оригинальный текст с переводом

Le désir [Remastérisé en 2008]

Véronique Sanson

Оригинальный текст

Le désir, plus fort que tout sur terre

Tapi dans l’ombre tous les jours, un sentiment qu’on adore

Mais qui nous retient encore, on garde tout en nous.

On devient fous, l’Amour nous brûle partout.

Même si quelquefois, ça coûte tant de le dire

Ça coûte tant de le faire, ça peut prendre un soupir

Sorti droit de l’enfer, qui peut juger nos âmes?

Qui peut lever nos fers?

Même le dieu de l’Amour

Roule dans la poussière et on se sent tout petit, tout petit

Tout nu, tout nu, trouvez-moi le nombre d’or.

Le désir latent dans mon regard, dans les abîmes de ma mémoire.

Avant de voler ton âme, je voudrais calmer ma flamme

Il y a quelque chose en moi, sans foi ni loi, qui m'épouvante parfois.

Même si quelquefois, ça coûte tant de le dire

Ça coûte tant de le faire, ça peut prendre un sourire

Qui nous mène en enfer, qui peut juger nos âmes?

Qui peut lever nos fers?

Même le dieu de l’Amour

Roule dans la poussière.

Перевод песни

Желание сильнее всего на свете

Скрываясь в тени каждый день, чувство, которое мы любим

Но кто все еще сдерживает нас, мы держим все это внутри.

Мы сходим с ума, Любовь сжигает нас повсюду.

Даже если иногда это стоит так дорого, чтобы сказать это

Это стоит так дорого, это может занять вздох

Прямо из ада, кто может судить наши души?

Кто может поднять наши утюги?

Даже бог любви

Катайтесь в пыли, и вы чувствуете себя крошечным, крошечным

Голая, голая, найди мне золотую пропорцию.

Желание, скрытое в моем взгляде, в глубине моей памяти.

Прежде чем украсть твою душу, я хотел бы успокоить свое пламя

Есть во мне что-то беззаконное, что иногда меня пугает.

Даже если иногда это стоит так дорого, чтобы сказать это

Это стоит так дорого, это может занять улыбку

Кто ведет нас в ад, кто может судить наши души?

Кто может поднять наши утюги?

Даже бог любви

Валяется в пыли.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды