J'ai la musique au moins - Véronique Sanson
С переводом

J'ai la musique au moins - Véronique Sanson

Альбом
Véronique Sanson
Год
1985
Язык
`Французский`
Длительность
253080

Ниже представлен текст песни J'ai la musique au moins, исполнителя - Véronique Sanson с переводом

Текст песни "J'ai la musique au moins"

Оригинальный текст с переводом

J'ai la musique au moins

Véronique Sanson

Оригинальный текст

Les gens que l’on rencontre au hasard des files de fils de vie

Les gens que l’on vous montre qui seront un jour de vos amis

Mfiez-vous des uns, mfiez-vous des liens qui tournent autour d’eux

Tranquilles, dangereux, subtils, c’est tellement bien

Dans leur esprit mobile

Ils vous disent que tout va bien, tout est bien quand mme

Pour leur amour fragile, vous vendez votre me pour qu’on vous aime

Pour faire le plein d’amour, pour quand vous serez sous terre, aveugles

Livides, tout seuls, hlas, le temps fracasse

Et moi, pour qu’on m’aime, je vendrais mon me au plus offrant

Au diable mme, s’il rayonnait d’un feu mauvais, tout douceureux et laid

Et j’ai besoin de vous

J’ai besoin de tous les moments qui vous rendent fous

Mon esprit sentinelle ragit toujours quand on l’appelle

Faire le plein d’amour pour quand je serai sous terre, aveugle

Livide, toute seule, hlas, le temps vous casse

Moi, pour qu’on m’aime, je vendrais mon me au plus offrant

Au diable mme, s’il rayonnait d’un feu mauvais, tout douceureux et laid

Et j’ai la musique au moins, c’est tout ce qui me restera demain

Ci-gt mon destin, brl sous ses ailes, vous ne verrez rien

Car tous nos amours sont comme les falaises qui tombent dans l’abme

De lumire sublime, des terres o tout le monde sombre

O tout le monde tombe.

Перевод песни

Люди, которых ты случайно встречаешь в линиях нитей жизни

Люди, которых вам показывают, которые однажды станут вашими друзьями

Остерегайтесь некоторых, остерегайтесь ссылок, которые вращаются вокруг них

Тихий, опасный, тонкий, это так хорошо

В их мобильном сознании

Они говорят вам, что все в порядке, все равно все в порядке

За их хрупкую любовь ты продаешь свою душу, чтобы быть любимой.

Чтобы наполниться любовью, когда ты в подполье, слепой

В ярости, в полном одиночестве, увы, время разбивается

А я, чтобы быть любимым, продал бы душу тому, кто больше заплатит.

Черт с ним, если он излучал злой огонь, весь сладкий и некрасивый

И я нуждаюсь в тебе

Мне нужны все моменты, которые сводят тебя с ума

Мой дух-страж всегда реагирует, когда его зовут

Наполняйся любовью, когда я в подполье, слепой.

В ярости, в полном одиночестве, увы, время тебя ломает

Я, чтобы быть любимым, я продал бы свою душу тому, кто больше заплатит

Черт с ним, если он излучал злой огонь, весь сладкий и некрасивый

По крайней мере, у меня есть музыка, это все, что у меня останется завтра.

Ci-gt моя судьба, сгоревшая под его крыльями, ты ничего не увидишь

Потому что вся наша любовь подобна скалам, падающим в бездну.

Возвышенного света, земли, где все темно

О все падают.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды