Ниже представлен текст песни Fais moi une mélodie, исполнителя - Véronique Sanson с переводом
Оригинальный текст с переводом
Véronique Sanson
Fais-moi une mélodie comme j’aime, comme je l’imagine.
T’as pas besoin de la faire jolie, chante-la et ça me suffit
Et c’est bien plus qu’un cadeau
Que tu me donnes et qui va au-delà des mots.
Fais-moi une mélodie qui me touche, tout au fond de moi
J’ai pas besoin de l’avoir tout de suite.
Prends le temps d’y penser pour moi
Qui balance par en-dedans et qui m’emmènera bien au-delà du temps.
Elle sera pour moi, rien que pour moi
Bien au fond de moi, bien au fond de toi.
Ça fait des années que je l’attends et je t’aime.
Tous les matins, je me dis que t’es pas le même
Pas comme les gens d’ici, c’est bien quand même.
Une fois passé par plus de mille jours de pluie
Pour qu’on rêve d’avoir, un jour, cette jolie mélodie.
Petite fille, petite fille, le jour où elle arrivera
Je lui dirai «je viens de loin, je serai bien
Et je te dirai mon amour», ça vaut la peine de «je t’aime».
Tous les matins, je me dis que t’es pas le même
Pas comme les gens d’ici, tout de même.
C’est au-delà de la vie que tu m’emmènes
Si tu me fais cette jolie mélodie.
Et je t’aime, tous les matins, je me dis que t’es pas le même
Pas comme les gens d’ici, c’est bien quand même
Au-delà de la vie que tu m’emmènes
Si tu me fais cette jolie mélodie, je t’aime.
Tous les matins, je me dis que t’es pas le même
Pas comme les gens d’ici, c’est bien quand même
Au-delà de la vie que tu m’emmènes
Si tu me fais cette jolie mélodie, je t’aime.
Tous les matins, je me dis que t’es pas le même
Pas comme les gens d’ici.
Сделай мне мелодию, как я хочу, как я себе это представляю.
Тебе не нужно делать это красиво, пой, и этого достаточно для меня.
И это больше, чем подарок
То, что ты даешь мне, выходит за рамки слов.
Сделай мне мелодию, которая тронет меня глубоко внутри
Мне не нужно иметь его сразу.
Найдите время, чтобы подумать об этом для меня
Который качается внутри и который унесет меня далеко за пределы времени.
Она будет для меня, только для меня
Глубоко внутри меня, глубоко внутри тебя.
Я ждал этого много лет, и я люблю тебя.
Каждое утро я говорю себе, что ты уже не тот
Не то, что люди здесь, это все еще хорошо.
Однажды через более тысячи дней дождя
Чтобы мы мечтали когда-нибудь услышать эту прекрасную мелодию.
Маленькая девочка, маленькая девочка, в тот день, когда она придет
Я скажу ей: «Я прошел долгий путь, я буду в порядке
И я скажу тебе свою любовь», стоит «Я тебя люблю».
Каждое утро я говорю себе, что ты уже не тот
Не то, что люди здесь, все то же самое.
Это за гранью жизни, что ты берешь меня.
Если ты сделаешь мне эту прекрасную мелодию.
И я люблю тебя, каждое утро говорю себе, что ты уже не тот
Не то, что люди здесь, это все еще хорошо
За пределами жизни, которую ты берешь меня
Если ты напишешь мне эту прекрасную мелодию, я люблю тебя.
Каждое утро я говорю себе, что ты уже не тот
Не то, что люди здесь, это все еще хорошо
За пределами жизни, которую ты берешь меня
Если ты напишешь мне эту прекрасную мелодию, я люблю тебя.
Каждое утро я говорю себе, что ты уже не тот
Не то что люди здесь.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды