Ниже представлен текст песни When the Lights Come on Again All Over the World, исполнителя - Vaughn Monroe с переводом
Оригинальный текст с переводом
Vaughn Monroe
Miscellaneous
When The Lights Go On Again (all Over The World)
When the Lights Go On Again All Over the World
Vaughn Monroe and His Orchestra
Written by Eddie Seller, Sol Marcus, and Bennie Benjamin
Peaked at # 1 in 1943
Competing version by Lucky Millinder hit # 12
Title song from the 1944 film
And the boys are home again all over the world
And rain or snow is all that may fall from the skies above
A kiss won’t mean «goodbye» but «Hello to love»
When the lights go on again all over the world
And the ships will sail again all over the world
Then we’ll have time for things like wedding rings and free hearts will sing
When the lights go on again all over the world
When the lights go on again all over the world
TRANSCRIBER’S NOTE: This was a mid-WW2 song.
*Title* refers to the practice of having to black out possible bombing targets and to avoid back-lighting torpedo targets
for offshore U-
boats.
Разное
Когда снова загорятся огни (по всему миру)
Когда во всем мире снова зажгутся огни
Вон Монро и его оркестр
Сценарий: Эдди Селлер, Сол Маркус и Бенни Бенджамин.
Занял первое место в 1943 году.
Конкурирующая версия хита Lucky Millinder № 12
Заглавная песня из фильма 1944 года.
И мальчики снова дома по всему миру
И дождь или снег - это все, что может упасть с неба выше
Поцелуй будет означать не «прощай», а «привет любви»
Когда свет снова загорится по всему миру
И корабли снова поплывут по всему миру
Тогда у нас будет время для таких вещей, как обручальные кольца, и свободные сердца будут петь
Когда свет снова загорится по всему миру
Когда свет снова загорится по всему миру
ПРИМЕЧАНИЕ ПЕРЕПИСЧИКА: Это песня середины Второй мировой войны.
*Название* относится к принципу затемнения возможных целей бомбардировки и избегания подсветки целей торпед.
для оффшорных U-
лодки.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды