Since 99 - Vargas & Lagola
С переводом

Since 99 - Vargas & Lagola

Альбом
The Butterfly Effect
Год
2020
Язык
`Английский`
Длительность
210260

Ниже представлен текст песни Since 99, исполнителя - Vargas & Lagola с переводом

Текст песни "Since 99"

Оригинальный текст с переводом

Since 99

Vargas & Lagola

Оригинальный текст

We’ve been breaking up since '99

It must be love, 'cause I can’t get you out of my mind

Whatever pieces are left of me now

It’s alright, it’s alright

It’s alright, we’re only human after all

Feel it coming, something in the air

It is a quarter to midnight

I need you here

Whatever pieces are left of you now

It’s alright, it’s alright

It’s alright, we’re only human after all

We followed love, but the trail went cold

Lost where the wind blows

Two hearts with empty holes

And bitterness to fill them up

Time’s ticking, but it’s never too late

Only you can save me tonight

So go and be who you wanna be

I got you, I got you

We’ve been breaking up since '99

It must be love, 'cause I can’t get you out of my mind

Whatever pieces are left of me now

It’s alright, it’s alright

It’s alright, we’re only human after all

Feel it coming, something in the air

It is a quarter to midnight

I need you here

Whatever pieces are left of you now

It’s alright, it’s alright

It’s alright, we’re only human after all

We’ve been breaking up since '99

It must be love, 'cause I can’t get you out of my mind

Whatever pieces are left of me now

It’s alright

We’re only human after all

Feel it coming, something in the air

It is a quarter to midnight

I need you here

Whatever pieces are left of you now

It’s alright, it’s alright

It’s alright, we’re only human after all

You came to my rescue

For that I’m forever grateful

Yeah, you came to my rescue

To my rescue (My rescue, my rescue, my rescue)

You came to my rescue

For that I’m forever grateful (I'm grateful)

Yeah, you came to my rescue

You came to my rescue

Перевод песни

Мы расстаемся с 1999 года

Это должно быть любовь, потому что я не могу выкинуть тебя из головы

Какие бы кусочки ни остались от меня сейчас

Все в порядке, все в порядке

Все в порядке, мы всего лишь люди в конце концов

Почувствуй приближение, что-то в воздухе

Без четверти полночь

Ты мне нужен здесь

Какие бы кусочки ни остались от вас сейчас

Все в порядке, все в порядке

Все в порядке, мы всего лишь люди в конце концов

Мы шли за любовью, но след остыл

Потерянный, где дует ветер

Два сердца с пустыми дырами

И горечь, чтобы наполнить их

Время идет, но никогда не поздно

Только ты можешь спасти меня сегодня вечером

Так что иди и будь тем, кем ты хочешь быть

Я понял тебя, я понял тебя

Мы расстаемся с 1999 года

Это должно быть любовь, потому что я не могу выкинуть тебя из головы

Какие бы кусочки ни остались от меня сейчас

Все в порядке, все в порядке

Все в порядке, мы всего лишь люди в конце концов

Почувствуй приближение, что-то в воздухе

Без четверти полночь

Ты мне нужен здесь

Какие бы кусочки ни остались от вас сейчас

Все в порядке, все в порядке

Все в порядке, мы всего лишь люди в конце концов

Мы расстаемся с 1999 года

Это должно быть любовь, потому что я не могу выкинуть тебя из головы

Какие бы кусочки ни остались от меня сейчас

Все хорошо

Мы всего лишь люди в конце концов

Почувствуй приближение, что-то в воздухе

Без четверти полночь

Ты мне нужен здесь

Какие бы кусочки ни остались от вас сейчас

Все в порядке, все в порядке

Все в порядке, мы всего лишь люди в конце концов

Вы пришли мне на помощь

За это я навсегда благодарен

Да, ты пришел мне на помощь

К моему спасению (моему спасению, моему спасению, моему спасению)

Вы пришли мне на помощь

За это я навсегда благодарен (я благодарен)

Да, ты пришел мне на помощь

Вы пришли мне на помощь

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды