Puedo llamarte - Vanesa Martín
С переводом

Puedo llamarte - Vanesa Martín

  • Альбом: Trampas

  • Год выхода: 2009
  • Язык: Испанский
  • Длительность: 3:22

Ниже представлен текст песни Puedo llamarte, исполнителя - Vanesa Martín с переводом

Текст песни "Puedo llamarte"

Оригинальный текст с переводом

Puedo llamarte

Vanesa Martín

Оригинальный текст

Ya he lavado todo, no me queda nada,

saqué la basura y abrí la terraza, pa que corra el aire y se lleve despacio,

este olor a gritos que se me ha quedado.

Deshice las cajas, odio las mudanzas,

he de acostumbrarme a esta nueva etapa, ya colgué los cuadros,

se rompió aquel mueble que nos regalaron un mes de noviembre…

Que no me den la voz, la voz, la voz, la voz…

porque puedo llamarte… no…

Que no me den la voz, la voz, la voz, la voz…

porque puedo llamarte…

y será mejor que no.

Ya se fueron todos, no quedaba hielo,

recogí las copas, y encendí un mechero, apagué las luces, me senté en el suelo.

Qué difícil verte, no sé si te quiero

Que no me den la voz, la voz, la voz, la voz…

porque puedo llamarte… no…

Que no me den la voz, la voz, la voz, la voz…

porque puedo llamarte…

Que no me den la voz, la voz, la voz, la voz…

porque puedo llamarte…

Que no me den la voz, la voz, la voz, la voz…

porque puedo llamarte…

y será mejor que no.

Y será mejor que no…

Ya he lavado todo, no me queda nada,

saqué la basura y abrí la terraza, pa que corra el aire y se lleve despacio,

este olor a gritos que se me ha quedado.

(Gracias a Vanessa por esta letra)

Перевод песни

Я уже все помыл, у меня ничего не осталось,

Я вынес мусор и открыл террасу, чтобы воздух бежал и медленно сдувал,

этот запах крика, который остался со мной.

Я распаковал коробки, ненавижу переезды,

Я должен привыкнуть к этому новому этапу, я уже повесил картины,

тот предмет мебели, который нам подарили в ноябре месяце, сломался…

Не давай мне голос, голос, голос, голос...

потому что я могу позвонить тебе… нет…

Не давай мне голос, голос, голос, голос...

потому что я могу позвонить тебе...

и это будет лучше, чем нет.

Все ушли, льда не осталось,

Я взял стаканы, зажег зажигалку, выключил свет и сел на пол.

Как тяжело тебя видеть, я не знаю, люблю ли я тебя

Не давай мне голос, голос, голос, голос...

потому что я могу позвонить тебе… нет…

Не давай мне голос, голос, голос, голос...

потому что я могу позвонить тебе...

Не давай мне голос, голос, голос, голос...

потому что я могу позвонить тебе...

Не давай мне голос, голос, голос, голос...

потому что я могу позвонить тебе...

и это будет лучше, чем нет.

И будет лучше, чем нет…

Я уже все помыл, у меня ничего не осталось,

Я вынес мусор и открыл террасу, чтобы воздух бежал и медленно сдувал,

этот запах крика, который остался со мной.

(Спасибо Ванессе за эти тексты)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды