Hago música - Vanesa Martín
С переводом

Hago música - Vanesa Martín

  • Год выхода: 2009
  • Язык: Испанский
  • Длительность: 3:14

Ниже представлен текст песни Hago música, исполнителя - Vanesa Martín с переводом

Текст песни "Hago música"

Оригинальный текст с переводом

Hago música

Vanesa Martín

Оригинальный текст

Me quisierom a medias y entre risas perdidas

Y tardes de ensueño me quedé sin boca,

Porque fui proyectando en cada momento la imagen de otra

Hubo un tiempo perdido, una mente confusa,

Un amor de espaldas, un escalofrio

Y por mas que quisimos tan solo latia tu pulso y el mio

Ya no quiero que vuelva,

Ya no quiero que vuelva.

Por la mañana cuando me levanto ya no hago musica

Por que no hay nadie en la ducha y todo me recuerda a ti

Y por la noche cuando vuelvo a casa ya no siento musica

Porque este lado de la cama está frío y vacío sin ti.

Fue mirarme al espejo y ver como sin pausa

Alejarse la pena un dia de enero

Tuve ganas de ser, ganas de compartir algo con algien nuvo

Como todo en la vida, lo que viene se va

Lo que empieza se acaba y lo malo termina

Me alegré de no estar

simplemente por ser la persona distinta.

Ya no quiero que vuelva,

Ya no quiero que vuelva.

Por la mañana cuando me levanto ahora hago musica

Porque hay alguien en la ducha y no, no pienso mas en ti.

Y por la noche cuando llego a casa sigo haciendo musica

Porque ese lado de la cama

esta tan calentito al fin.

Por la mañana cuando me levanto ya no hago musica

Por que no hay nadie en la ducha y todo me recuerda a ti

Y por la noche cuando vuelvo a casa ya no siento musica

Porque este lado de la cama está frío y vacío sin ti.

Por la mañana cuando me levanto ya no hago musica

Por que no hay nadie en la ducha y todo me recuerda a ti

Y por la noche cuando vuelvo a casa ya no siento musica

Porque este lado de la cama está frío y vacío sin ti.

Перевод песни

Я любил себя наполовину и между потерянным смехом

И мечтательные дни оставили меня без рта,

Потому что я каждую секунду проецировал образ другого

Было потерянное время, спутанный ум,

Обратная любовь, дрожь

И как бы мы ни хотели, твой и мой пульс только бились

Я больше не хочу, чтобы он возвращался

Я больше не хочу, чтобы он возвращался.

Утром, когда я встаю, я больше не занимаюсь музыкой

Потому что в душе никого нет, и все напоминает мне о тебе.

И ночью, когда я прихожу домой, я больше не чувствую музыки

Потому что по эту сторону кровати холодно и пусто без тебя.

Это было смотреть на себя в зеркало и видеть, как без паузы

Уход стоит дня в январе

Я хотел быть, я хотел поделиться чем-то с кем-то новым

Как и все в жизни, что приходит, то уходит.

Что начинается, то кончено, а что плохо кончается

я был рад, что я не был

просто за то, что он другой человек.

Я больше не хочу, чтобы он возвращался

Я больше не хочу, чтобы он возвращался.

Утром, когда я встаю, я делаю музыку

Потому что в душе кто-то есть, и нет, я больше не думаю о тебе.

А ночью, когда я возвращаюсь домой, я продолжаю заниматься музыкой.

Потому что эта сторона кровати

Наконец-то так жарко.

Утром, когда я встаю, я больше не занимаюсь музыкой

Потому что в душе никого нет, и все напоминает мне о тебе.

И ночью, когда я прихожу домой, я больше не чувствую музыки

Потому что по эту сторону кровати холодно и пусто без тебя.

Утром, когда я встаю, я больше не занимаюсь музыкой

Потому что в душе никого нет, и все напоминает мне о тебе.

И ночью, когда я прихожу домой, я больше не чувствую музыки

Потому что по эту сторону кровати холодно и пусто без тебя.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды