
Ниже представлен текст песни Sympathy, исполнителя - Vampire Weekend с переводом
Оригинальный текст с переводом
Vampire Weekend
Alone in someone’s bedroom
She firmly took my hand
The isolation ended
I began to understand
In the ping-pong match of constant desire
I was never gonna get ahead
'Cause I was looking in the mirror
Now we’ve got that sympathy
What I’m to you, you are to me
Let’s go
Judeo-Christianity
I’d never heard the words
Enemies for centuries
Until there was a third
In the ping-pong match of constant desire
I was never gonna get ahead
'Cause I was looking in the mirror
Now we’ve got that sympathy
What I’m to you, you are to me
Let’s go
Diego Garcia
Surrounded by the waves
Lonely in the ocean
But in every other way
It was full of love
And the warmest fellow-feeling
Now we’ve got that sympathy
What I’m to you, you are to me
Let’s go
I didn’t have your sympathy
But I knew where to start
Explaining to you patiently
That the one who broke my heart
Would have broken yours
And thrown the pieces in the river
Now we’ve got that sympathy
What I’m to you, you are to me
Let’s go
Let’s go
Let’s go
Let’s go
Desperate for an enemy
But too afraid to kill
Use the pain of someone else
And triumph for their will
And spill the blood of the arrogant mosquitoes
Now we’ve got that sympathy
What I’m to you, you are to me
Let’s go
Один в чьей-то спальне
Она крепко взяла меня за руку
Изоляция закончилась
Я начал понимать
В пинг-понговом матче постоянного желания
Я никогда не собирался продвигаться вперед
Потому что я смотрел в зеркало
Теперь у нас есть это сочувствие
Что я для тебя, ты для меня
Пойдем
иудео-христианство
Я никогда не слышал слов
Враги на века
Пока не появился третий
В пинг-понговом матче постоянного желания
Я никогда не собирался продвигаться вперед
Потому что я смотрел в зеркало
Теперь у нас есть это сочувствие
Что я для тебя, ты для меня
Пойдем
Диего Гарсия
В окружении волн
Одинокий в океане
Но во всех остальных отношениях
Он был полон любви
И самое теплое чувство сочувствия
Теперь у нас есть это сочувствие
Что я для тебя, ты для меня
Пойдем
У меня не было твоего сочувствия
Но я знал, с чего начать
Терпеливо объясняю вам
Что тот, кто разбил мне сердце
сломал бы твой
И бросил осколки в реку
Теперь у нас есть это сочувствие
Что я для тебя, ты для меня
Пойдем
Пойдем
Пойдем
Пойдем
В отчаянии от врага
Но слишком боюсь убить
Используйте чужую боль
И триумф их воли
И пролить кровь наглых комаров
Теперь у нас есть это сочувствие
Что я для тебя, ты для меня
Пойдем
Vampire Weekend • 2008
Vampire Weekend • 2008
Vampire Weekend • 2013
Vampire Weekend • 2010
Vampire Weekend • 2013
Vampire Weekend • 2008
Vampire Weekend • 2010
Vampire Weekend • 2010
Vampire Weekend • 2010
Vampire Weekend • 2013
Vampire Weekend • 2010
Vampire Weekend • 2010
Vampire Weekend • 2013
Vampire Weekend • 2013
Vampire Weekend • 2010
Vampire Weekend • 2013
Vampire Weekend • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды