Ниже представлен текст песни Sullyvan, исполнителя - Vald с переводом
Оригинальный текст с переводом
Vald
Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, V.A.L.D
Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, V.A.L.D
Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, V.A.L.D
Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, V.A.L.D
La légende veut qu’Sullyvan ait au moins 300 ans
Qu’il laisse les blarf’s en sang, lève les bras, grande tante
Les mamelles, les lamelles et les lames tranchantes
Furent les jouets, les loisirs d’Sullyvan enfant
Là, tu l’nies pas franchement, tu espères que c’est qu’un mythe
Mais la menace est là, guette ton placard tremblant
Jette un œil sous l’lit, transpire dans les escaliers
Vire tes fesses devant l’miroir, il pourrait peut-être passer
J’sais que t’as peur, hein, mais range ton flingue, zinc
C’est Sullyvan, ça suffit pas les bang bang
Ses flux de syllabes surinent à vue, c’est dingue
Viens voir les dentiers claquer, ça fait cling cling
Bien que t’aies l’immense rêve de l’esquiver en scred
Il a une armée d’apprenties charmantes, c’est pire qu’Halloween
Gare aux âmes sensibles, au 0.6.69.93.600.#
Allô, oui?
Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, V.A.L.D
Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, V.A.L.D
Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, V.A.L.D
Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, V.A.L.D
Certains disent: «Sullyvan erre dans la ruelle «Descends capuché, dans ta chatte glisse un annulaire
Bande à part il fait, ce-vi, personne l’a vu faire, j’te dis
Quand ça parle vraiment y’a du vrai, regarde l’adultère
Sully laisse des trous, perce des trous, erre en pleine débauche
Pèse tes mots sinon pèse ses boules sur tes épaules
Ex-æquo, certains peuvent le croire mais laisse, frérot
La vie change pas comme ça après sept bédos
Arrosez vos soirées moroses avec du rosé
Jusqu'à la rosée du matin, dans le gosier du tamien
Sully récupère les âmes défuntes
Comme le dernier des wagons du train 1
Donc jamais mâcher d’bite c’est pour commencer
Donc prenez garde la nuit, il planche à vos pensées
Donc jamais graver l’titre pour s’assurer
Que votre âme est en sûreté et adulez…
Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, V.A.L.D
Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, V.A.L.D
Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, V.A.L.D
Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, V.A.L.D
Si ce que vous dites est vrai
Il se pourrait que les forces du mal
Aient pris possession de ma propre création
V.A.L.D, L. D, Sullyvan arrive
Range tes mayday, c’est gay, j’sais que t’es pas naïve
La vie, c’est comme une fouf, le mal agit
Ainsi tout l’monde devient fou de lui à l’asile
Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, V.A.L.D
Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, V.A.L.D
Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, V.A.L.D
Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, Sullyvan, V.A.L.D
Салливан, Салливан, Салливан, Салливан, В.А.Л.Д.
Салливан, Салливан, Салливан, Салливан, В.А.Л.Д.
Салливан, Салливан, Салливан, Салливан, В.А.Л.Д.
Салливан, Салливан, Салливан, Салливан, В.А.Л.Д.
Легенда гласит, что Салливану не менее 300 лет.
Оставь блефы истекающими кровью, подними руки, двоюродная тетушка.
Вымя, пластинки и острые лезвия
Были игрушки, увлечения Салливана в детстве
Там ты честно не отрицаешь, ты надеешься, что это просто миф
Но угроза есть, следите за своим трепещущим шкафом
Загляните под кровать, попотейте на лестнице
Поверни свою задницу перед зеркалом, может быть, он сможет пройти
Я знаю, ты боишься, а, но убери свой пистолет, цинк
Это Салливан, этого недостаточно.
Его потоки слогов мелькают на виду, это безумие
Приходите посмотреть, как зубные протезы щелкают, они цепляются, цепляются
Хотя у вас есть огромная мечта увернуться от него в скреде
У него армия прекрасных учеников, это хуже, чем Хэллоуин
Остерегайтесь чувствительных душ, 0.6.69.93.600.#
Привет да?
Салливан, Салливан, Салливан, Салливан, В.А.Л.Д.
Салливан, Салливан, Салливан, Салливан, В.А.Л.Д.
Салливан, Салливан, Салливан, Салливан, В.А.Л.Д.
Салливан, Салливан, Салливан, Салливан, В.А.Л.Д.
Некоторые говорят: «Салливан бродит по аллее», спускайся в свой капюшон, в твою киску вставляй безымянный палец.
Band кроме него, это-ви, никто не видел, как он это делает, я вам говорю
Когда это действительно говорит, есть правда, посмотри на прелюбодеяние
Салли оставляет дырки, сверлит дырки, бродит в разврате
Взвесьте свои слова, иначе взвесьте его яйца на своих плечах
Связан, некоторые могут в это поверить, но оставь это, братан
Жизнь так не меняется после семи бедо
Посыпьте свои мрачные вечера розовым
До утренней росы, в горле тамьена
Салли возвращает ушедшие души
Как последний вагон поезда 1
Так что никогда не жевать член для начала
Так что остерегайтесь ночи, когда она планирует ваши мысли
Так что никогда не сжигайте название, чтобы убедиться
Да будет душа твоя в безопасности и поклоняйся...
Салливан, Салливан, Салливан, Салливан, В.А.Л.Д.
Салливан, Салливан, Салливан, Салливан, В.А.Л.Д.
Салливан, Салливан, Салливан, Салливан, В.А.Л.Д.
Салливан, Салливан, Салливан, Салливан, В.А.Л.Д.
Если то, что вы говорите, правда
Возможно, силы зла
Взял на себя ответственность за мое собственное творение
В.А.Л.Д., Л.Д., Салливан прибывает
Убери свои беды, это весело, я знаю, что ты не наивен
Жизнь похожа на безумие, злые дела
Так что все сходят с ума по нему в приюте
Салливан, Салливан, Салливан, Салливан, В.А.Л.Д.
Салливан, Салливан, Салливан, Салливан, В.А.Л.Д.
Салливан, Салливан, Салливан, Салливан, В.А.Л.Д.
Салливан, Салливан, Салливан, Салливан, В.А.Л.Д.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды