Adulez-moi - Vald
С переводом

Adulez-moi - Vald

Альбом
NQNTMQMQMB
Год
2016
Язык
`Французский`
Длительность
180720

Ниже представлен текст песни Adulez-moi, исполнителя - Vald с переводом

Текст песни "Adulez-moi"

Оригинальный текст с переводом

Adulez-moi

Vald

Оригинальный текст

J’espère que vous êtes préparés

T’façon, toute votre vie ne vous aura jamais préparé pour c’qui va arriver

Vald, Vald, Vald…

Allez tous ensemble

Tout le monde, plus fort

Eh plus fort là oh !

Eh bâtard

Adulez-moi, adulez-moi

Adulez-moi, adulez-moi

Adulez-moi, adulez-moi

Adulez-moi, adulez-moi (vas-y, adule-moi, adule-moi)

Si tu te touches le soir, je suis là

Si t’as les cuisses moites, je suis là

Si t’as rien pour toi, je suis là

Demandez pas pourquoi je suis là

Mon jeu d’syllabes a je n’sais quoi

D’un jeune César, un peu d’pétard

Bande de pétasses, adulez-moi

Adulez-moi ça m’suffit moi

Tous à genoux d’vant V.A.L.D

Mouillez sur moi, sur c’que vous n’avez pas été

Oubliez tout l’reste, j’suis l’seul maître à vos yeux

Rangez les boules Quiès et caressez ma frange

J’suis trop fort, surtout tentez pas d’résister

Tentez pas d’esquiver quand j’suis là à réciter

Hey hey hey

Hey hey hey

Adulez-moi, adulez-moi

Adulez-moi, adulez-moi

Adulez-moi, adulez-moi

Adulez-moi, adulez-moi (vas-y, adule-moi, adule-moi)

Si tu te touches le soir, je suis là

Si t’as les cuisses moites, je suis là

Si t’as rien pour toi, je suis là

Demandez pas pourquoi je suis là

Mon jeu d’syllabes a je n’sais quoi

D’un jeune César, un peu d’pétard

Bande de pétasses, adulez-moi

Adulez-moi ça m’suffit moi

Et ça fait direct à genoux: graffe mon blaze

J’ai déjà dit, c’est moi l’monarque

Et tous les soirs, levez tous les verres au nom d’mon art

Au bout d’mon dard, j’ai douze mollards

Et j’ai fait tout c’qu’il fallait

Écrivez mon blaze et mon blaze apparaît

Hey hey hey

Hey hey hey

Adulez-moi, adulez-moi

Adulez-moi, adulez-moi

Adulez-moi, adulez-moi

Adulez-moi, adulez-moi (vas-y, adule-moi, adule-moi)

Si tu te touches le soir, je suis là

Si t’as les cuisses moites, je suis là

Si t’as rien pour toi, je suis là

Demandez pas pourquoi je suis là

Mon jeu d’syllabes a je n’sais quoi

D’un jeune César, un peu d’pétard

Bande de pétasses, adulez-moi

Adulez-moi ça m’suffit moi

Adulez-le, il adore ça, il adore ça, adulez-le

Adulez-le, il adore ça, adulez-le, il adore ça

Oui, oui, yes

Перевод песни

надеюсь ты готов

Каким-то образом вся твоя жизнь никогда не подготовила тебя к тому, что грядет.

Вальд, Вальд, Вальд…

Все идут вместе

Все, громче

Эй громче там о!

Эй ублюдок

поклоняйся мне, поклоняйся мне

поклоняйся мне, поклоняйся мне

поклоняйся мне, поклоняйся мне

Преклоняйся передо мной, преклоняйся передо мной (продолжай, преклоняйся передо мной, преклоняйся передо мной)

Если ты прикоснешься к себе ночью, я рядом

Если у тебя потные бедра, я здесь

Если у тебя ничего нет для тебя, я здесь

Не спрашивай, почему я здесь

Мой набор слогов, я не знаю, что

От молодого Цезаря немного фейерверка

Кучка сук, поклоняйся мне.

Преклоняйся передо мной, этого достаточно для меня.

Все на колени перед В.А.Л.Д.

Намокни на меня, на то, чем ты не был

Забудь обо всем остальном, я единственный хозяин в твоих глазах

Убери затычки для ушей и погладь мою челку

Я слишком силен, прежде всего, не пытайся сопротивляться

Не пытайся увернуться, когда я здесь, чтобы читать

Эй Эй Эй

Эй Эй Эй

поклоняйся мне, поклоняйся мне

поклоняйся мне, поклоняйся мне

поклоняйся мне, поклоняйся мне

Преклоняйся передо мной, преклоняйся передо мной (продолжай, преклоняйся передо мной, преклоняйся передо мной)

Если ты прикоснешься к себе ночью, я рядом

Если у тебя потные бедра, я здесь

Если у тебя ничего нет для тебя, я здесь

Не спрашивай, почему я здесь

Мой набор слогов, я не знаю, что

От молодого Цезаря немного фейерверка

Кучка сук, поклоняйся мне.

Преклоняйся передо мной, этого достаточно для меня.

И это идет прямо к моим коленям: граффити мое пламя

Я уже сказал, я монарх

И каждую ночь поднимать все бокалы во имя моего искусства

В конце дротика у меня двенадцать моллардов

И я сделал все, что нужно

Напиши мое пламя, и появится мое пламя.

Эй Эй Эй

Эй Эй Эй

поклоняйся мне, поклоняйся мне

поклоняйся мне, поклоняйся мне

поклоняйся мне, поклоняйся мне

Преклоняйся передо мной, преклоняйся передо мной (продолжай, преклоняйся передо мной, преклоняйся передо мной)

Если ты прикоснешься к себе ночью, я рядом

Если у тебя потные бедра, я здесь

Если у тебя ничего нет для тебя, я здесь

Не спрашивай, почему я здесь

Мой набор слогов, я не знаю, что

От молодого Цезаря немного фейерверка

Кучка сук, поклоняйся мне.

Преклоняйся передо мной, этого достаточно для меня.

Преклоняйтесь перед ним, он любит это, он любит это, поклоняйтесь ему

Преклоняйтесь перед ним, он это любит, боготворите его, он это любит

Да, да, да

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды