Farewell Kabarista - Vagabond Opera
С переводом

Farewell Kabarista - Vagabond Opera

Альбом
The Zeitgeist Beckons
Год
2009
Язык
`Английский`
Длительность
290220

Ниже представлен текст песни Farewell Kabarista, исполнителя - Vagabond Opera с переводом

Текст песни "Farewell Kabarista"

Оригинальный текст с переводом

Farewell Kabarista

Vagabond Opera

Оригинальный текст

The year was 1933

We stood there, you and me

As the smoke cleared from the train

There were puddles in the street

We strolled to (Bwatwodmete?)

To watch the cabaret

Oh petticoats and boots and blush

There’s life in lights so grand and lush

Now fading into dreams

And on the stage Kashner and Fink

Still sing your tributes as the diva

Of the silver screen

Oh what a dream!

The night we met you sang into my heart

My Cleopatra from the start

Donning lashes and a cane

For yards men buskers and bourgeoise

You table danced a coup d'état

While sipping pink champagne

The air grew cold and whispers told

Of walls lurking beneath the fold

We knew we couldn’t stay

There were flowers in your hair

I grabbed one tossed one in the air

You sang like Lady Day

What did you say?

Farewell Kabarista

Your requiem’s been played

You reached up to the moon

Poured stars onto the stage

Farewell Kabarista

The writing’s on the wall

Der Letzte beißen die Hunde

It’s your final curtain call

Kabarista, farewell

Kabarista, farewell

You grabbed me by the hand

And danced among the band

Painted pictures on the wall

Soon the sky was filled of light

Hell came in with the night

We’d soon watch Europe fall

With all the madness of a dream

We pulled the curtain on the scene

And fled for brighter days

America you called our name

And so we sailed into the rain

Onto our last brigade

A week across a stormy sea

Hello, Lady Liberty

Your promises are grand

Two loves from out across the swill

We’ve come to ring our bells

Plant seeds within your sands

One day again the sun will rise

When fascist walls meet their demise

And topple into spring!

And you and I shall raise our flags

In memory of those who died in drag

And for who we sing

Farewell Kabarista!

Your requiems been played

You reached up to the moon

Poured stars onto a stage

Farewell Kabarista!

The writing’s on the wall

Der Letzte beißen die Hunde

It’s your final curtain call

Kabarista farewell

Kabarista farewell

Kabarista farewell

Kabarista farewell

Перевод песни

Год был 1933

Мы стояли там, ты и я

Когда дым рассеялся от поезда

На улице были лужи

Мы прогулялись до (Бватводмете?)

Посмотреть кабаре

О нижние юбки, сапоги и румяна

В огнях, таких величественных и пышных, есть жизнь

Теперь исчезает в мечтах

А на сцене Кашнер и Финк

Все еще пойте свои дани как дива

Серебряного экрана

О, какая мечта!

В ночь, когда мы встретились, ты пел в моем сердце

Моя Клеопатра с самого начала

Накладывание ресниц и трость

Для дворовых мужчин уличные музыканты и буржуа

Вы за столом танцевали государственный переворот

Потягивая розовое шампанское

Воздух стал холодным, и шепот сказал

Стен, скрывающихся под складками

Мы знали, что не можем остаться

В твоих волосах были цветы

Я схватил одного и подбросил в воздух

Ты пела, как Леди Дэй

Что ты сказал?

Прощай, кабариста

Ваш реквием был сыгран

Вы дотянулись до луны

Высыпали звезды на сцену

Прощай, кабариста

Надпись на стене

Der Letzte beißen die Hunde

Это ваш последний звонок на занавес

Кабариста, прощай

Кабариста, прощай

Ты схватил меня за руку

И танцевал среди группы

Нарисованные картины на стене

Вскоре небо наполнилось светом

Ад пришел с ночью

Мы скоро увидим падение Европы

Со всем безумием мечты

Мы задернули занавес на сцене

И бежал для ярких дней

Америка, ты назвал наше имя

И вот мы поплыли под дождь

На нашу последнюю бригаду

Неделя по бурному морю

Здравствуй, Леди Свобода.

Ваши обещания велики

Две любви из-за пойла

Мы пришли звонить в наши колокола

Посадите семена в своих песках

Однажды снова взойдет солнце

Когда фашистские стены рухнут

И опрокинуться на весну!

И мы с тобой поднимем наши флаги

В память о тех, кто погиб в драке

И для кого мы поем

Прощай Кабариста!

Ваши реквиемы были сыграны

Вы дотянулись до луны

Высыпали звезды на сцену

Прощай Кабариста!

Надпись на стене

Der Letzte beißen die Hunde

Это ваш последний звонок на занавес

Кабариста прощание

Кабариста прощание

Кабариста прощание

Кабариста прощание

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды