The Road to Utopia - Utopia

The Road to Utopia - Utopia

  • Год выхода: 2006
  • Язык: Английский
  • Длительность: 4:53

Ниже представлен текст песни The Road to Utopia, исполнителя - Utopia с переводом

Текст песни "The Road to Utopia"

Оригинальный текст с переводом

The Road to Utopia

Utopia

Оригинальный текст

I blink my eyes and then it happens again

I lose my way but i discover a friend

It’s a typical day on the road to utopia

I walk along until my feet are sore

I rest a minute then i walk some more

There’s no time to delay on the road to utopia

And my destination is the unknown

But i’m never far away from my home

It shines like laser light

It’s in my dreams at night

'cause i’ve been all my life

On the road to utopia

I will be there to share your tragedy

I know that you would do the same for me It’s no trouble at all on the road to utopia

When day is over and i’m trying to sleep

It comes so easy 'cause i’m not counting sheep

I am counting the smiles on the road to utopia

And i may lose my way again and again

But i’ll cross that borderline in the end

Trouble trouble trouble whirling all about

But if we stick together we can stick it out

Will we ever find the loves we lost again

Does this crazy journey ever have an end

And will i find what i’m after

Do i know what i’m after

Guess i’ll join in the laughter

On the road to utopia

Перевод песни

Я моргаю глазами, а потом это происходит снова

Я сбиваюсь с пути, но нахожу друга

Обычный день на пути к утопии

Я иду, пока мои ноги не болят

Я отдыхаю минуту, потом еще немного хожу

Нет времени медлить на пути к утопии

И мой пункт назначения неизвестен

Но я никогда не далеко от своего дома

Он сияет, как лазерный луч

Это в моих снах по ночам

потому что я всю свою жизнь

На пути к утопии

Я буду рядом, чтобы разделить твою трагедию

Я знаю, что ты сделал бы то же самое для меня. Это не проблема на пути к утопии.

Когда день закончился, и я пытаюсь уснуть

Это так просто, потому что я не считаю овец

Я считаю улыбки на пути к утопии

И я могу снова и снова сбиться с пути

Но в конце концов я перейду эту границу

Проблемы, проблемы, проблемы, кружащиеся вокруг

Но если мы будем держаться вместе, мы сможем выстоять

Найдем ли мы когда-нибудь любовь, которую потеряли снова

Есть ли у этого безумного путешествия конец?

И найду ли я то, что мне нужно

Знаю ли я, что мне нужно

Думаю, я присоединюсь к смеху

На пути к утопии

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды