Ниже представлен текст песни En värld utan kärlek, исполнителя - Uno Svenningsson с переводом
Оригинальный текст с переводом
Uno Svenningsson
Jag kan blunda och simma på alla djup.
Jag kan sväva på moln utan att någon styr.
Men jag kan inte be dig att älska mig,
Jag kan bara hoppas och tro att du känner något för mig.
En värld utan kärlek,
Är ingen värd.
En värld utan drömmar,
Vad vore det för värld.
En värld utan kärlek,
Är ingen värd.
Ta min hand,
Viska mitt namn,
Jag gör allt du begär.
Det kan vara så enkelt, det kan vara så naivt.
Ett ord som löser en gåta, en famn att försvinna i.
Ja, det kan vara så simpelt som en sydlig vind,
Som för med sig dofter och minnen som väcker det jag glömt.
En värld utan kärlek,
Är ingen värd.
En värld utan drömmar,
Vad vore det för värld.
En värld utan kärlek,
Är ingen värd.
Ta min hand,
Viska mitt namn,
Jag gör allt du begär.
Likgiltighet föder ingenting,
Den stjäl allt syre som finns runtomkring.
Vad vore en blomma utan värme och ljus?
Vad vore vår kärlek?
Man kan inte känna om man aldrig har känt,
Två lyckliga armar som aldrig sviker.
Man kan inte veta om man aldrig har hört,
Dom självklara orden av värme och tröst.
Jag kan inte be dig att älska mig,
Jag kan bara hoppas och tro på dig.
För detta vårt under är det enda vi har,
Jag vet att du känner precis som jag.
En värld utan kärlek,
Är ingen värd.
En värld utan drömmar,
Vad vore det för värld.
En värld utan kärlek,
Är ingen människa värd.
Ta min hand,
Viska mitt namn,
Jag gör allt du du begär.
Jag kan inte be dig att älska mig.
Jag kan bara hoppas och tro, att du känner något för mig.
Я могу закрыть глаза и плавать на любой глубине.
Я могу парить в облаках, и меня никто не контролирует.
Но я не могу просить тебя любить меня,
Я могу только надеяться и верить, что ты что-то чувствуешь ко мне.
Мир без любви,
Нет хозяина.
Мир без снов,
Что это был бы за мир?
Мир без любви,
Нет хозяина.
Возьми мою руку,
Прошепчи мое имя,
Я делаю все, что вы просите.
Это может быть так просто, это может быть так наивно.
Слово, которое решает загадку, объятие, в котором можно раствориться.
Да, это может быть так же просто, как южный ветер,
Что приносит с собой ароматы и воспоминания, которые пробуждают то, что я забыл.
Мир без любви,
Нет хозяина.
Мир без снов,
Что это был бы за мир?
Мир без любви,
Нет хозяина.
Возьми мою руку,
Прошепчи мое имя,
Я делаю все, что вы просите.
Равнодушие ничего не порождает,
Он крадет весь кислород, который есть вокруг.
Что было бы с цветком без тепла и света?
Какой была бы наша любовь?
Вы не можете чувствовать, если вы никогда не чувствовали,
Две счастливые руки, которые никогда не подведут.
Вы не можете знать, если вы никогда не слышали,
Очевидные слова тепла и уюта.
Я не могу просить тебя любить меня,
Я могу только надеяться и верить в тебя.
Ибо это наше чудо — это все, что у нас есть,
Я знаю, что ты чувствуешь то же, что и я.
Мир без любви,
Нет хозяина.
Мир без снов,
Что это был бы за мир?
Мир без любви,
Разве нет человеческой ценности.
Возьми мою руку,
Прошепчи мое имя,
Я делаю все, что вы просите.
Я не могу просить тебя любить меня.
Я могу только надеяться и верить, что ты что-то чувствуешь ко мне.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды