The Cuckoo - Uncle Sinner
С переводом

The Cuckoo - Uncle Sinner

Альбом
Ballads and Mental Breakdowns
Год
2018
Язык
`Английский`
Длительность
249000

Ниже представлен текст песни The Cuckoo, исполнителя - Uncle Sinner с переводом

Текст песни "The Cuckoo"

Оригинальный текст с переводом

The Cuckoo

Uncle Sinner

Оригинальный текст

Well the cuckoo, she’s a pretty bird

And she warbles as she flies

She’ll never say cuckoo

'Til the fourth day of July

Well for working, I’m too lazy

And for begging, that’s too slow

Train a-robbing, too dangerous

So to gamble, did I go

Jack o' diamonds, jack o' diamonds

Well I’ve known, I’ve know you of old

You robbed my poor pockets

Of their Silver and their gold

Headin' out on Tenkiller Mountain

I’m gonna build me, I’m gonna build me a still

I’ll sell ya two gallons

For a five dollar bill

I’ll go to Montana

If the moon shone any light

But my pony can’t travel

This dark road tonight

Well it’s one side

And it’s sweetheart

And her age was sixteen

She was the flower of the and the rose of Selene

But her parents were against me

Now she is the same

If I’ve written your book, love

You’ve just blot out my name

Well the cuckoo, she’s a pretty bird

And she warbles as she flies

She’ll never say cuckoo

'Til the fourth day of July

Перевод песни

Ну кукушка, она красивая птичка

И она поет, когда летит

Она никогда не скажет "кукушка"

«До четвертого дня июля

Ну для работы, я слишком ленив

И для попрошайничества это слишком медленно

Поезд-грабитель, слишком опасно

Итак, чтобы играть, я пошел

Джек-бриллианты, Джек-бриллианты

Ну, я знал, я знаю тебя давно

Вы ограбили мои бедные карманы

Из их Серебра и их золота

Отправляйтесь на гору Тенкиллер

Я собираюсь построить себя, я собираюсь построить себя

Я продам тебе два галлона

За пятидолларовую купюру

я поеду в Монтану

Если бы луна светила каким-то светом

Но мой пони не может путешествовать

Эта темная дорога сегодня вечером

Ну это одна сторона

И это милая

И ее возраст был шестнадцать

Она была цветком и розой Селены

Но ее родители были против меня.

Теперь она такая же

Если я написал вашу книгу, любовь

Вы только что вычеркнули мое имя

Ну кукушка, она красивая птичка

И она поет, когда летит

Она никогда не скажет "кукушка"

«До четвертого дня июля

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды