Sopra l'oceano - Umberto Tozzi
С переводом

Sopra l'oceano - Umberto Tozzi

  • Год выхода: 2005
  • Язык: Итальянский
  • Длительность: 4:55

Ниже представлен текст песни Sopra l'oceano, исполнителя - Umberto Tozzi с переводом

Текст песни "Sopra l'oceano"

Оригинальный текст с переводом

Sopra l'oceano

Umberto Tozzi

Оригинальный текст

Per ogni attimo per i sorrisi che mi fai

Per quelle volte che ti penso e non ci sei

Per la serenit?

di quelle notti che mi dai

Senza pretendere nient’altro pi?

da me Ho un piccolo dono per te ti prego non gettarlo via

Non?

poi molto ma tienilo dentro di te ed io la canter?

Sopra l’oceano all’infinito ed anche il vento soffier?

Dentro la notte tutto il rumore che le mie dolci note ingrandir?

Fino alle nostre costellazioni e se non basta fino all’aldil?

Oltre la fine delle parole io canter?

per te Per ogni lacrima le volte che non ci sar?

Di solitudine tu non morirmi no Sar?

un nuovo giorno con te girotondo di allegria

Tu tienimi accanto e ti prego non andar pi?

via ed io ti canter?

Sopra l’oceano all’infinito ed anche il vento soffier?

Dentro la notte tutto il rumore che le mie dolci note ingrandir?

Fino alle nostre costellazioni e se non basta fino all’aldil?

Oltre la fine delle parole io canter?

per te Ed anche il vento nella notte soffier?

tutto il rumore delle parole

E se non basta si imprigioner?

fino alla rete di un pescatore l?

morir?

per te

(Grazie a Goliath per questo testo)

Перевод песни

За каждое мгновение за улыбки, которые ты даришь мне

Для тех времен, когда я думаю о тебе, а тебя нет

Для спокойствия?

из тех ночей, которые ты мне даришь

Не ожидая ничего большего?

от меня у меня есть небольшой подарок для вас, пожалуйста, не выбрасывайте его

Не?

тогда много, но держи это в себе, и я буду петь?

За океаном в бесконечность и даже ветер будет дуть?

Внутри ночи весь шум, который мои сладкие ноты будут усиливать?

До наших созвездий и, если этого недостаточно, до загробной жизни?

Буду ли я петь после окончания слов?

для вас Для каждой слезы времена, которые будут?

От одиночества ты не умрешь от меня, нет Сар?

с тобой новый день, карусель радости

Ты прижимаешь меня к себе, и я умоляю тебя больше не уходить?

прочь, и я буду петь для вас?

За океаном в бесконечность и даже ветер будет дуть?

Внутри ночи весь шум, который мои сладкие ноты будут усиливать?

До наших созвездий и, если этого недостаточно, до загробной жизни?

Буду ли я петь после окончания слов?

для тебя И будет ли ветер дуть ночью?

весь шум слов

А если этого недостаточно, он сам себя посадит?

до рыбацкой сети там?

умереть?

для тебя

(Спасибо Голиафу за этот текст)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды