Mai più così - Umberto Tozzi
С переводом

Mai più così - Umberto Tozzi

Год
1998
Язык
`Итальянский`
Длительность
262280

Ниже представлен текст песни Mai più così, исполнителя - Umberto Tozzi с переводом

Текст песни "Mai più così"

Оригинальный текст с переводом

Mai più così

Umberto Tozzi

Оригинальный текст

Mai mai pi?

cos?

lontano dal tuo letto

Era ieri e adesso sei invisibile

Non ho pi?

perplessit?, vago qua e l?

Mai pi?

cos?

Ho sbagliato a dirti che volavo senza te

Non?

possibile, siamo anelli fragili

Tra mille ambiguit?,

Inimitabili per gli altri

Perso nei tuoi occhi pi?

sinceri

Attento a anticipare i tuoi pensieri.

?

notte, piove ai pedi del mondo.

Spengo sigarette a met?

Faccio a pezzi tutto di me, brucio le energie aspettando te o nessuno

Madre di segreti, anche i miei,

tu meta di quei tanti vorrei

Non c'?

mai un qualcuno

Voglio solo te o nessuno

Mai pi?

cos?

aggrappato a un minimo di niente,

Abbracciati in queste foto magiche

Siamo sempre uno in due,

Uniti nelle rapide

Seguiremo quelle stelle

Che hanno letto gi?

il nostro destino.

Su quella scia intravedo qualcuno

Che scrive io con te o con nessuno.

E la notte si fa chiara

Fiore che rinasci a primavera, da terra un po' bagnata,

Che profuma e ancora cicatrizza la vita.

Belli i tuoi capelli cos?

E il brivido che esce da un film

Passa dentro me mentre ti avvicina qualcuno

E mi incanto al senso di te

E il brivido ritorna da me

Finalmente tu

Soli insieme mai pi?

nessuno — nessuno

Mai pi?

nessuno.

Перевод песни

Больше никогда?

потому что?

подальше от твоей кровати

Это было вчера, а теперь ты невидим

У меня нет больше?

недоумение?, расплывчатое тут и там?

Больше никогда?

потому что?

Я был неправ, говоря тебе, что я лечу без тебя

Не?

возможно, мы хрупкие кольца

Среди тысячи неясностей?

Неповторимый для других

Потерялся в твоих глазах больше?

искренний

Будьте осторожны, предвосхищая свои мысли.

?

ночь, идет дождь у подножия мира.

Тушить ли сигареты пополам?

Я рву всю себя на куски, я сжигаю свою энергию, ожидая тебя или никого

Мать тайн, моя тоже,

Я хотел бы быть местом назначения этих многих

Не С'?

никогда кто-то

Я просто хочу тебя или никого

Больше никогда?

потому что?

цепляясь за минимум ничего,

Обнимите себя на этих волшебных фотографиях

Мы всегда один на двоих,

Едины на порогах

Мы будем следовать за этими звездами

Что они уже прочитали?

Наша судьба.

На этой тропе я вижу кого-то

Кто пишет с вами или с кем-либо.

И ночь становится ясной

Цветок, который возрождается весной, из чуть влажной земли,

Который пахнет и до сих пор лечит жизнь.

У тебя такие красивые волосы?

И острые ощущения, которые исходят от фильма

Проходи сквозь меня, когда кто-то приближается к тебе

И я очарован чувством тебя

И острые ощущения возвращаются ко мне

Наконец ты

Наедине вместе никогда больше?

никто - никто

Больше никогда?

никто.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды