If You Wanna Know - Ugly Duckling
С переводом

If You Wanna Know - Ugly Duckling

Альбом
Journey to Anywhere
Год
2001
Язык
`Английский`
Длительность
234800

Ниже представлен текст песни If You Wanna Know, исполнителя - Ugly Duckling с переводом

Текст песни "If You Wanna Know"

Оригинальный текст с переводом

If You Wanna Know

Ugly Duckling

Оригинальный текст

My mother told me if you got it there’s no need to flaunt it

Cause everything I’ll get depends on just how bad I want it

I said this to myself one day, minding my own beeswax

When this big, buff tough guy stepped to me

And I’m like «Ease back, sleezestack!»

Before I knock your big butt silly

He then pulled out a gun, I gave him a hug and said «Don't kill me.»

You don’t wanna waste a bullet on a bum like me, scum like me

I want my mommy, help me somebody

He started pulling my arm and jerkin me (Oww!)

Stop it man, you’re hurting me

Reminded I had a gun to my head

So I said ok certainly, you the man (Need a hand?)

Where’s Superman when you need him?

Should I feed him a knuckle sandwich

Or play possum and stop breathing?

I’m leavin, competition’s cool and all of that

But I didn’t get into rap to be attacked

I’m packin my backpack strap to bust a thinkin cap

And just laugh at the people who don’t know how to act

See the derailed hate the on track, in fact

Alone they cower, so the blind bind to find power

That’s why I’m lookin out like the Hubble

Telescope lens for the trouble

See when you’re as tight as Bowser’s trousers

Or «Saturday Night Fever» slacks

Macks and G’s attack, hopin you flee

Steady mobbin like Robinson Crusoe

It’s as primitive as can be

Now if you (if you) wanna know (wanna know)

The real deal about the crew

Well, don’t you know (don't you know)

We’re Ugly Duckling, and we’re doing it just for you

I said, if you (if you) don’t know (don't know)

The real deal about the crew

Well, don’t you know (don't you know)

We’re Ugly Duckling, and we’re doing it just for you

+ (Andy Cooper)

Sometimes I feel I’ve got to run away

I’ve got to find a place to play like my own sandbox

So I can do a Mr. Spock (and use my Vulcan mind)

To leave the grit and grind behind the foul line

Shootin two, who’s the owl giving a hoot (Not you)

Help Woodsy spread the word to the so called nerd

To stay Huffy tough luff or get knocked on his duff

By a vulgar ogre, holder of all the hall passes

(Who broke into my locker and he smashed my glasses)

Courage fled Herman’s head but it was too late to back out

He took my lunch sack and went to the rack like Jerry Stackhouse

(Oooh!!) blackout, out comes the mouthpiece

But the Mick he quickly picked me back up on my feet

I said, look over there (Over where?) over there he looked

A left hook had him shook (That's the oldest trick in the book)

I followed through with the 1, 2, knockin him on his keister

Then leavin the barrio I said («Adios mister»)

Pale rider, saddle bags tied tight

(Happy trails…) into the night

Now if you (if you) wanna know (wanna know)

The real deal about the crew

Don’t you know (don't you know)

We’re Ugly Duckling, and we’re doing it just for you

I said, if you (if you) don’t know (don't know)

The real deal about the crew

Don’t you know (don't you know)

We’re Ugly Duckling, and we’re doing it just for you

Don’t you know (don't you know)

We’re Ugly Duckling, and we’re doing it just for you

Don’t you know (don't you know)

We’re Ugly Duckling, and we’re doing it just for you

Перевод песни

Моя мать сказала мне, если у тебя есть это, не нужно выставлять напоказ

Потому что все, что я получу, зависит от того, насколько сильно я этого хочу.

Я сказал это себе однажды, заботясь о собственном пчелином воске

Когда этот большой, крутой парень подошел ко мне

А я такой: «Расслабься, слизняк!»

Прежде чем я ударю тебя по большой заднице, глупый

Затем он вытащил пистолет, я обнял его и сказал: «Не убивай меня».

Ты не хочешь тратить пулю на такого бездельника, как я, подонка, как я.

Я хочу свою маму, помогите мне кто-нибудь

Он начал тянуть меня за руку и дергать (Ой!)

Перестань, чувак, ты делаешь мне больно

Напомнил, что у меня был пистолет у головы

Так что я сказал, хорошо, конечно, вы мужчина (нужна рука?)

Где Супермен, когда он так нужен?

Должен ли я кормить его бутербродом с рулькой

Или играть в опоссума и перестать дышать?

Я ухожу, конкуренция это круто и все такое

Но в рэп я попал не для того, чтобы на меня нападали

Я упаковываю лямку рюкзака, чтобы сломать кепку

И просто смеяться над людьми, которые не знают, как действовать

См. сорванную ненависть на пути, на самом деле

В одиночестве они сжимаются, поэтому слепые связываются, чтобы найти силу

Вот почему я выгляжу как Хаббл

Объектив телескопа для неприятностей

Посмотрите, когда вы станете такими же узкими, как брюки Боузера

Или брюки «Лихорадка субботнего вечера»

Атака Мака и Джи, надеюсь, ты убежишь

Устойчивый моббин, как Робинзон Крузо

Это настолько примитивно, насколько это возможно

Теперь, если вы (если вы) хотите знать (хотите знать)

Реальная сделка о экипаже

Ну, разве ты не знаешь (разве ты не знаешь)

Мы Гадкий утенок, и мы делаем это только для вас

Я сказал, если вы (если вы) не знаете (не знаете)

Реальная сделка о экипаже

Ну, разве ты не знаешь (разве ты не знаешь)

Мы Гадкий утенок, и мы делаем это только для вас

+ (Энди Купер)

Иногда я чувствую, что должен убежать

Мне нужно найти место для игр, например, собственную песочницу.

Так что я могу сыграть мистера Спока (и использовать свой вулканский разум)

Чтобы оставить песок и шлифовать за линией фола

Стреляй два, кто сова кричит (не ты)

Помогите Вудси распространить информацию среди так называемого ботаника

Оставаться крутым Хаффи или быть сбитым с ног

Вульгарным людоедом, держателем всех пропусков зала

(Кто взломал мой шкафчик и разбил мои очки)

Храбрость покинула голову Германа, но отступать было поздно

Он взял мой обеденный мешок и подошел к стойке, как Джерри Стакхаус.

(Оооо!!) затемнение, выходит мундштук

Но Мик быстро поднял меня на ноги

Я сказал, посмотри туда (где?) там он посмотрел

Левый хук потряс его (это самый старый трюк в книге).

Я выполнил 1, 2, сбил его с ног

Затем, покинув баррио, я сказал («Прощай, мистер»)

Бледный всадник, седельные сумки туго завязаны

(Счастливые тропы…) в ночь

Теперь, если вы (если вы) хотите знать (хотите знать)

Реальная сделка о экипаже

Разве ты не знаешь (разве ты не знаешь)

Мы Гадкий утенок, и мы делаем это только для вас

Я сказал, если вы (если вы) не знаете (не знаете)

Реальная сделка о экипаже

Разве ты не знаешь (разве ты не знаешь)

Мы Гадкий утенок, и мы делаем это только для вас

Разве ты не знаешь (разве ты не знаешь)

Мы Гадкий утенок, и мы делаем это только для вас

Разве ты не знаешь (разве ты не знаешь)

Мы Гадкий утенок, и мы делаем это только для вас

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды