
Ниже представлен текст песни T'espero, исполнителя - Txarango с переводом
Оригинальный текст с переводом
Txarango
T’espero com la nit espera l’alba
Com els teus ulls davant del mar
Com la deriva espera el far
T’espero com el cel espera els arbres
Com el demà espera el desgel
Com el desig el teu estel
Caminaré per tu, per tu jo seguiré cantant
Haurem guardat una drecera on començar entre la pols
Busca una escletxa al mig del camí
Sigues com la llum, obre les portes del demà
Guarda una bala d’alegria i no oblidis mai que és teu el món
Busca una escletxa del camí
T’espero com la terra espera l’aigua
Com la guerra a la pau
Com la paraula llibertat
T’espero com la calma a la tempesta
Com el foc espera el vent
Com el futur el pas del temps
Caminaré per tu, per tu jo seguiré cantant
Haurem guardat una drecera on començar
Entre la pols busca una escletxa al mig del camí
Sigues com la llum, obre les portes del demà
Guarda una bala d’alegria i no oblidis mai
Que és teu el món.
Busca una escletxa del camí
Caminaré per tu
Que m’has obert la teva casa
Jo cantaré per tu
Fins a tenir la veu trencada
No pararem
Я с нетерпением жду встречи с вами в сумерках
Как твои глаза перед морем
Пока дрейф ждет маяк
Я жду тебя, как небо ждет деревья
Как завтра ждет оттепель
Как пожелает твоя звезда
Я буду ходить для тебя, для тебя я буду продолжать петь
Мы сохранили ярлык, с чего начать в пыли
Ищите трещину посреди дороги
Будь как свет, открой двери завтрашнего дня
Держите пулю радости и никогда не забывайте, что мир принадлежит вам
Ищите трещину на дороге
Я жду тебя, как земля ждет воды
Как война с миром
Как слово свобода
Я жду тебя, как затишье в бурю
Как огонь ждет ветра
Как будущее течение времени
Я буду ходить для тебя, для тебя я буду продолжать петь
Мы сохранили ярлык, с которого начать
В пыли он ищет трещину посреди дороги
Будь как свет, открой двери завтрашнего дня
Держите пулю радости и никогда не забывайте
Что мир твой.
Ищите трещину на дороге
я пойду за тобой
Что ты открыл для меня свой дом
я буду петь для тебя
Пока его голос не сломается
Мы не будем останавливаться
La Pegatina, Txarango • 2007
Cesk Freixas, Txarango • 2020
Txarango • 2010
Alfred Garcia, Txarango • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды