
Ниже представлен текст песни Somriurem, исполнителя - Txarango с переводом
Оригинальный текст с переводом
Txarango
Somriurem quan tot falli
Abraçarem el temps junts quan el món s’encalli
Somriurem quan tot falli
Guardo una vida a cada instant
La rosada ha estès el seu vel fred i humit
A poc a poc ha anat quedant buida la plaça
Guardarem un bon record d’aquesta nit
Quan sota els estels tot el poble ballava
Que ens adormi suau la calma de l’estiu
Mentre el sol desperta els cims de les muntanyes
I desplega a poc a poc tots els camins
I per les finestres es projecta l’alba
Hem anat veient el pas dels anys
I pels que vénen seguirem cantant
Somriurem quan tot falli
Abraçarem el temps junts quan el món s’encalli
Somriurem quan tot falli
Guardo una vida a cada instant
Mentre caigui el sol ens banyarem al riu
Tornarem a poc a poc fins a la casa
Vorejant els camps que ens coneixen per dins
Ens han vist somiar des de petits fins ara
Hem anat veient el pas dels anys
I pels que vénen seguirem cantant
Somriurem quan tot falli
Abraçarem el temps junts quan el món s’encalli
Somriurem quan tot falli
Guardo una vida a cada instant
Porto carregada per tu aquesta cançó;
Bales de futur que espanten les pors
Porto carregada per tu aquesta cançó;
Bales de futur, el crit dels tambors
Мы будем улыбаться, когда все остальное терпит неудачу
Мы будем проводить время вместе, когда мир застрянет
Мы будем улыбаться, когда все остальное терпит неудачу
Я спасаю жизнь в каждый момент
Роса раскинула свою холодную, влажную пелену
Площадь постепенно пустеет
Мы сохраним добрую память об этой ночи
Когда под звездами все люди танцевали
Пусть лето успокоит нас
Когда солнце пробуждает горные вершины
И он медленно разворачивает все пути
И солнце светит в окна
Мы наблюдали за течением лет
А для тех, кто придет мы продолжим петь
Мы будем улыбаться, когда все остальное терпит неудачу
Мы будем проводить время вместе, когда мир застрянет
Мы будем улыбаться, когда все остальное терпит неудачу
Я спасаю жизнь в каждый момент
Когда солнце садится, мы будем плавать в реке
Мы потихоньку вернемся в дом
Граничащие с полями, которые знают нас внутри
Они видели, как мы мечтаем с детства до сих пор
Мы наблюдали за течением лет
А для тех, кто придет мы продолжим петь
Мы будем улыбаться, когда все остальное терпит неудачу
Мы будем проводить время вместе, когда мир застрянет
Мы будем улыбаться, когда все остальное терпит неудачу
Я спасаю жизнь в каждый момент
Я ношу эту песню для вас;
Пули будущего, отпугивающие страхи
Я ношу эту песню для вас;
Пули будущего, крик барабанов
La Pegatina, Txarango • 2007
Cesk Freixas, Txarango • 2020
Txarango • 2010
Alfred Garcia, Txarango • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды