
Ниже представлен текст песни Sempre Balla, исполнителя - Txarango с переводом
Оригинальный текст с переводом
Txarango
Pot semblar que el món badalla
Pot semblar quieta la nit
Però no t’adormis al meu pit que sempre balla
Que a la vall dels adormits el meu cor no hi fa parada
El cant de les encantades se l’emporta bosc endins
Un record truca a la porta
Les notes apagades d’una vella cançó
Sensacions que jo ja creia mortes
Però avui, avui recordo el teu cos
La dansa el deliri de l’estança
La llum de la teva habitació
Fortes i més fortes batzegades
Que avui, avui tot em parla amb el teu nom
La gent torna a les cases s’ha acabat la funció
Una vella senyora escombra el teatre dels malsons
Camino quan tot calla i he comptat amb les mans
Les poques finestres enceses d’una ciutat
Que guarden la nit lila amb el record dels anys
I no apaguen la flama perque no arribi demà
Avui recordo el teu cos
La dansa el deliri de l’estança
La llum de la teva habitació
Fortes i més fortes batzegades
Que avui, avui tot em parla amb el teu nom
La gent torna a les cases s’ha acabat la funció
Una vella senyora escombra el teatre dels malsons
Camino quan tot calla i he comptat amb les mans
Les poques finestres enceses d’una ciutat
Que guarden la nit lila amb el record dels anys
I no apaguen la flama perque no arribi demà
Может показаться, что мир зевает
Ночью может показаться тихим
Но не засыпай на моей груди, которая всегда танцует
Что в долине спящих мое сердце не останавливается
Пение заколдованного уносит ее в лес
Память стучится в дверь
Скучные ноты старой песни
Чувства, которые я уже считал мертвыми
Но сегодня, сегодня я вспоминаю твое тело
Танец - это иллюзия комнаты
Свет в твоей комнате
Сильные и сильные удары
Что сегодня, сегодня все говорит со мной от твоего имени
Люди возвращаются домой, функция закончилась
Старушка подметает театр кошмаров
Я иду, когда все тихо, и я пересчитал свои руки
Несколько освещенных окон в городе
Что хранят сиреневую ночь памятью лет
И не тушите пламя до завтра
Сегодня я вспоминаю твое тело
Танец - это иллюзия комнаты
Свет в твоей комнате
Сильные и сильные удары
Что сегодня, сегодня все говорит со мной от твоего имени
Люди возвращаются домой, функция закончилась
Старушка подметает театр кошмаров
Я иду, когда все тихо, и я пересчитал свои руки
Несколько освещенных окон в городе
Что хранят сиреневую ночь памятью лет
И не тушите пламя до завтра
La Pegatina, Txarango • 2007
Cesk Freixas, Txarango • 2020
Txarango • 2010
Alfred Garcia, Txarango • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды