
Ниже представлен текст песни Corazón Viajero, исполнителя - Txarango с переводом
Оригинальный текст с переводом
Txarango
Cuelgo en paredes todos mis pensamientos
Las ganas de vivir la vida a tu lado (el deseo agitado me vence)
Rozo la locura cuando veo a la luna
En tus ojitos en vela (brillantes trocitos de tu alma en pena)
Soy un caramelo fundiéndose
Busco la distancia que separa de la noche
El reproche en cada paso vacío
Frío y sincero, entre tus dedos y mi pelo siempre escapa el tiempo
Me hundo soy viajero en los mares del mundo
Tengo tantas cosas que decir
Las historias que hoy empiezan pueden acabar sin ti
Tengo tantas ganas de reír
Que voy a coger el cielo para que puedas subir
Vuela lento que viene contento el porvenir
Es lo que siento, nubes de sonrisa que te llevaran sin prisa hoy
Viajero!
Viajero!
Mi alma quema por la candela
De tu corazón valiente que ya no espera
Huyo de mis miedos cuando te siento cerca
Soy viajero en tu cuerpo vuelo navegando día y noche por las estrellas del cielo
Contigo respiro, me pasaría los días agitándote
Yo ya no sé qué va a pasar, el viaje me espera
A la deriva volveré con el naufragio de los sueños del mar
Me hundo soy viajero en los mares del mundo
Tengo tantas cosas que decir
Las historias que hoy empiezan pueden acabar sin ti
Tengo tantas ganas de reír
Que voy a coger el cielo para que puedas subir
Vuela lento que viene contento el porvenir
Es lo que siento, nubes de sonrisa que te llevaran sin prisa hoy
Viajero!
Viajero!
Tengo tantas cosas que decir
Tengo tantas ganas de reír
Tengo tantas cosas que decir
Las historias que hoy empiezan pueden acabar sin ti
Tengo tantas ganas de reír
Que voy a coger el cielo para que puedas subir
Vuela lento que viene contento el porvenir
Es lo que siento, nubes de sonrisa que te llevaran sin prisa hoy
Viajero!
Viajero!
Я вешаю все свои мысли на стены
Желание жить рядом с тобой (возбужденное желание переполняет меня)
Я граничу с безумием, когда вижу луну
В твоих бессонных глазах (яркие кусочки твоей банши)
я тающая конфета
Я ищу расстояние, которое отделяет ночь
Упрек в каждом пустом шаге
Холодно и искренне, между твоими пальцами и моими волосами всегда ускользает время
Я тону, я путешественник по морям мира
У меня так много вещей, чтобы сказать
Истории, которые начинаются сегодня, могут закончиться без тебя
я так хочу смеяться
Что я собираюсь поймать небо, чтобы ты мог подняться
Лети медленно, потому что будущее счастливо.
Это то, что я чувствую, облака улыбки, которые унесут тебя сегодня без спешки.
Путешественник!
Путешественник!
Моя душа горит свечой
Твоего храброго сердца, которое больше не ждет
Я убегаю от своих страхов, когда чувствую, что ты рядом
Я путник в твоём теле, я лечу день и ночь по звёздам неба
С тобой я дышу, я бы провел дни, тряся тебя
Я больше не знаю, что будет дальше, меня ждет поездка
По течению я вернусь с кораблекрушением мечты о море
Я тону, я путешественник по морям мира
У меня так много вещей, чтобы сказать
Истории, которые начинаются сегодня, могут закончиться без тебя
я так хочу смеяться
Что я собираюсь поймать небо, чтобы ты мог подняться
Лети медленно, потому что будущее счастливо.
Это то, что я чувствую, облака улыбки, которые унесут тебя сегодня без спешки.
Путешественник!
Путешественник!
У меня так много вещей, чтобы сказать
я так хочу смеяться
У меня так много вещей, чтобы сказать
Истории, которые начинаются сегодня, могут закончиться без тебя
я так хочу смеяться
Что я собираюсь поймать небо, чтобы ты мог подняться
Лети медленно, потому что будущее счастливо.
Это то, что я чувствую, облака улыбки, которые унесут тебя сегодня без спешки.
Путешественник!
Путешественник!
La Pegatina, Txarango • 2007
Cesk Freixas, Txarango • 2020
Txarango • 2010
Alfred Garcia, Txarango • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды