
Ниже представлен текст песни Camp de batalla, исполнителя - Txarango с переводом
Оригинальный текст с переводом
Txarango
Com la bellesa dels esculls, he trobat en els teus ulls
Que el silenci és utopia
I una tarda sota el sol, sé que arrencarem el vol
Per seguir amb la llarga crida
Busca sempre al caminar hi ha el secret de l’alegria
Treu-la dels amagatalls
Els mars neixen a les valls si vols viure el que somies
Has de començar somiant
Has de començar somiant
Si del món en vols un llit que t’adormi igual que els rics
Un matí et faltarà l’aire
Tots els trens d’aquest camí poden marxar des d’aquí
Si al fugir no dubtes gaire
I com bé saben els teus peus no hi haurà mai cap viatge
Que no surti d’un adéu (que no, que no! adéu, adéu!)
Que si la nit no es torna clara em tindràs al teu costat
Per creuar el camp de batalla
Per creuar el camp de batalla
(De batalla!)
Que si la mala sort t’atrapa enamora-la amb destresa
Quan ballis amb la tristesa posa-hi música bonica
I avançar de mica en mica
Que si la nit no es torna clara em tindràs al teu costat
Per creuar el camp de batalla
(De batalla!)
Que si la mala sort t’atrapa enamora-la amb destresa
Quan ballis amb la tristesa posa-hi música bonica
I avançar de mica en mica
Que si la nit no es torna clara em tindràs al teu costat
Per creuar el camp de batalla
(De batalla!)
Que si la mala sort t’atrapa enamora-la amb destresa
Quan ballis amb la tristesa posa-hi música bonica
I avançar de mica en mica
Que si la nit no es torna clara em tindràs al teu costat
Per creuar el camp de batalla
Словно красоту рифов я нашел в твоих глазах
Эта тишина - утопия
И однажды днем на солнце я знаю, что мы взлетим
Чтобы продолжить длинный звонок
Всегда ищите секрет радости при ходьбе
Вытащите ее из укрытия
Моря рождаются в долинах, если вы хотите жить так, как мечтаете
Вы должны начать мечтать
Вы должны начать мечтать
Если вам нужна кровать в мире, которая спит, как богатые
Однажды утром вы запыхались
Отсюда отправляются все поезда этого маршрута.
Если ты не колеблешься, беги
И, как знают твои ноги, никогда не будет пути
Не прощайся (не прощайся! До свидания, до свидания!)
Что если ночь не станет ясной, я буду рядом с тобой
Чтобы пересечь поле битвы
Чтобы пересечь поле битвы
(Боевой!)
Что если невезение настигнет тебя, влюбись в него
Когда ты танцуешь с грустью, включи красивую музыку
И двигаться вперед понемногу
Что если ночь не станет ясной, я буду рядом с тобой
Чтобы пересечь поле битвы
(Боевой!)
Что если невезение настигнет тебя, влюбись в него
Когда ты танцуешь с грустью, включи красивую музыку
И двигаться вперед понемногу
Что если ночь не станет ясной, я буду рядом с тобой
Чтобы пересечь поле битвы
(Боевой!)
Что если невезение настигнет тебя, влюбись в него
Когда ты танцуешь с грустью, включи красивую музыку
И двигаться вперед понемногу
Что если ночь не станет ясной, я буду рядом с тобой
Чтобы пересечь поле битвы
La Pegatina, Txarango • 2007
Cesk Freixas, Txarango • 2020
Txarango • 2010
Alfred Garcia, Txarango • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды