Ниже представлен текст песни Nicodemus Portulay, исполнителя - Twiddle с переводом
Оригинальный текст с переводом
Twiddle
On a hot and sunny evening in the middle of July
Nicodemus was appeasing what was once a healthy mind
In his dark and gloomy basement on the sadder side of town
The old man sat and pondered but no answer could be found
In his orange velvet armchair legless on the floor
He stared into a picture that was framed upon the wall
As he drifted off to sleep his mind became awake
‘cause every night he comes alive protector of the gat
You can’t find me
I’m lost inside your mind
Nicodemus Portulay
Undrstanding what was undefined
It was some time ago in the house of the know when he first laid his eyes on
the prize
He was certain indeed that his mind had the means to acquire the treasure in
time
He paced as he waited and fiercely debated the moment that soon would arrive
And on that fine day with no more delay he weaseled his way inside
The clickety moans as the cobblestone groans beneath his swiftly cane
His age and decay impede in no way as he reaches the fog riddled plain
As he was instructed he took the entrusted and set it below the oak tree
Tap four times they said then four times again to find the answers you seek
Жарким и солнечным вечером в середине июля
Никодим успокаивал то, что когда-то было здоровым разумом
В своем темном и мрачном подвале на более унылой стороне города
Старик сидел и думал, но ответа не мог найти
В своем оранжевом бархатном кресле без ног на полу
Он смотрел на картину в рамке на стене.
Когда он заснул, его разум проснулся
потому что каждую ночь он оживает защитник гат
Вы не можете найти меня
Я потерялся в твоем уме
Никодимус Портулей
Понимание того, что было неопределенным
Это было некоторое время назад в доме знатоков, когда он впервые увидел
приз
Он действительно был уверен, что у его разума есть средства, чтобы приобрести сокровище в
время
Он ходил взад-вперед, ожидая, и яростно обсуждал момент, который скоро наступит.
И в тот прекрасный день без промедления он пробрался внутрь
Щелкающие стоны, когда булыжник стонет под его быстрой тростью
Его возраст и увядание никоим образом не мешают, когда он достигает пронизанной туманом равнины
Как ему было приказано, он взял доверенное и поставил его под дубом
Нажмите четыре раза, они сказали, затем еще четыре раза, чтобы найти ответы, которые вы ищете
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды