Clarion - Twelve Foot Ninja
С переводом

Clarion - Twelve Foot Ninja

Год
2010
Язык
`Английский`
Длительность
234420

Ниже представлен текст песни Clarion, исполнителя - Twelve Foot Ninja с переводом

Текст песни "Clarion"

Оригинальный текст с переводом

Clarion

Twelve Foot Ninja

Оригинальный текст

Fear begetting fear

It burns no end

The lies, The alibis

To the death

When people seek their truth

Under siege, Under control

They will rise to walk illumined

For the love to be restored

Tell me!

Tell me

Uncondition your soul

Take a leap!

Ad infinitum one and all

Better flying free

Than endure the ceaseless crawl

No need to fight or flee

As you hear the clarion

Woah… Tell me

When no longer slave to rule

We will heed our spirit’s call

Their web of lies the proof

And through greed

Their empire will fall

Tell me!

Tell me

Uncondition your soul

Take a leap!

Ad infinitum one and all

Tell me!

Tell me

Uncondition your soul

Woah, woah

Woah, woah (Tell me)

Woah, Woah

Woah, woah (Tell me, uncondition your soul)

Will you ever know?

(I)

Have you given up?

(I know)

Will you ever know (I) you are worthy of love?

(Of love)

Will you ever know?

(I)

Will you ever know?

(I know)

Перевод песни

Страх, порождающий страх

Он горит без конца

Ложь, Алиби

До смерти

Когда люди ищут свою правду

В осаде, под контролем

Они поднимутся, чтобы ходить освещенными

Чтобы любовь была восстановлена

Скажи-ка!

Скажи-ка

Успокойте свою душу

Сделайте прыжок!

До бесконечности один и тот же

Лучше летать бесплатно

Чем терпеть непрекращающееся ползание

Не нужно сражаться или бежать

Когда вы слышите горн

Вау ... Скажи мне

Когда больше не раб правит

Мы прислушаемся к зову нашего духа

Их паутина – доказательство

И через жадность

Их империя падет

Скажи-ка!

Скажи-ка

Успокойте свою душу

Сделайте прыжок!

До бесконечности один и тот же

Скажи-ка!

Скажи-ка

Успокойте свою душу

Вау, вау

Уоу, уоу (Скажи мне)

Вау, Вау

Уоу, уоу (Скажи мне, освободи свою душу)

Вы когда-нибудь узнаете?

(Я)

Вы сдались?

(Я знаю)

Узнаешь ли ты когда-нибудь (я), что достоин любви?

(Любви)

Вы когда-нибудь узнаете?

(Я)

Вы когда-нибудь узнаете?

(Я знаю)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды