Priateľ - Tublatanka
С переводом

Priateľ - Tublatanka

Альбом
Tublatanka
Год
1984
Язык
`Словацкий`
Длительность
205060

Ниже представлен текст песни Priateľ, исполнителя - Tublatanka с переводом

Текст песни "Priateľ"

Оригинальный текст с переводом

Priateľ

Tublatanka

Оригинальный текст

Ako sa máš priateľ môj, čo robievaš, a či sa nenudíš

Starosť o teba mám

Často bývam k ľuďom zlý, nedostupný a studený

Starosť o teba mám

Neboj sa !

mňa tiež bolí tá tvoja porucha

Som vážne smutný, bez teba som tak sám

V opravovni sú veľmi múdri, nájdu chybu aj v tvojom vnútri

Obraz nastavia.

Ja to zaplatím rád, pretože ťa mám rád

Neboj sa !

mňa tiež bolí tá tvoja porucha

Som vážne smutný, bez teba som tak sám

V opravovni sú veľmi múdri, nájdu chybu aj v tvojom vnútri

Obraz nastavia.

Ja to zaplatím rád, pretože ťa mám rád

Ako sa máš priateľ môj, čo robievaš, a či sa nenudíš

Starosť o teba mám

Často bývam k ľuďom zlý, nedostupný a studený

Starosť o teba mám

Neboj sa !

mňa tiež bolí tá tvoja porucha

Som vážne smutný, bez teba som tak sám

V opravovni sú veľmi múdri, nájdu chybu aj v tvojom vnútri

Obraz nastavia.

Ja to zaplatím rád, pretože ťa mám rád

Ako sa máš priateľ môj, čo robievaš priateľ môj

Či sa nenudíš priateľ môj, starosť o teba mám priateľ môj

Či ťa opravia priateľ môj, či ťa vyladia priateľ môj

Budeš farebný priateľ môj, veď si v záruke priateľ môj

Перевод песни

Как дела, мой друг, чем занимаешься и не скучаешь ли?

Я беспокоюсь за тебя

Я часто становлюсь подлой, недоступной и холодной к людям

Я беспокоюсь за тебя

Не волнуйся !

у меня тоже твое расстройство болит

Мне очень грустно, я так одинока без тебя

В ремонтной мастерской они очень мудрые, они и в тебе придираются

Изображение подстраивается.

Я буду счастлив заплатить за это, потому что я люблю тебя

Не волнуйся !

у меня тоже твое расстройство болит

Мне очень грустно, я так одинока без тебя

В ремонтной мастерской они очень мудрые, они и в тебе придираются

Изображение подстраивается.

Я буду счастлив заплатить за это, потому что я люблю тебя

Как дела, мой друг, чем занимаешься и не скучаешь ли?

Я беспокоюсь за тебя

Я часто становлюсь подлой, недоступной и холодной к людям

Я беспокоюсь за тебя

Не волнуйся !

у меня тоже твое расстройство болит

Мне очень грустно, я так одинока без тебя

В ремонтной мастерской они очень мудрые, они и в тебе придираются

Изображение подстраивается.

Я буду счастлив заплатить за это, потому что я люблю тебя

Как ты мой друг, что ты делаешь мой друг

Если ты не скучаешь, мой друг, я беспокоюсь о тебе, мой друг

То ли мой друг тебя поправит, то ли мой друг тебя настроит

Ты будешь моим цветным другом, ты мой друг по гарантии

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды