Nachtschattengewächs - Tua
С переводом

Nachtschattengewächs - Tua

Альбом
Grau
Год
2009
Язык
`Немецкий`
Длительность
214480

Ниже представлен текст песни Nachtschattengewächs, исполнителя - Tua с переводом

Текст песни "Nachtschattengewächs"

Оригинальный текст с переводом

Nachtschattengewächs

Tua

Оригинальный текст

Und ich fall', endlose Lichtschlieren zieren

Überbeleuchtete Straßen, wie gemacht um sich zu verlieren

Da oben steht «Du bist niemand» in Leuchtreklame

Mit immer neuen Namen

In immer neuen Farben

Schnappschüsse so

Zusammenhangslos

U-Bahn ohne Endstation

Geschwindigkeit sehr hoch

Ich bin verloren, doch fühle mich eher wohl

Getragen von der leichten Gewissheit, ich bin wertlos

Leute tanzen in Zeitlupe und unehrlich

Ich fühl' mich, als ob mein Kopf blutleer ist

Es ist unmerklich

Sterb' ich ein paar kleine Tode zwischendurch

Ich dachte, sie sieht zu mir, aber sie sieht durch mich hindurch

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Ich bin frei, keine Verantwortung für mich selbst

Kreis zu hoch über allem anderen auf der Welt

Es ist warmes Dunkel, vertraute Leere

Souveränität, als wären das hier meine letzten Stunden auf der Erde

Ich glaub', ich sterbe

Sensation, ein Kopfschuss aus Glückshormonen

Er färbt die Wände rot

Merk', das Ende droht

Ich fühle mich widersprüchlich

Der kleine Frieden hier in diesem Glück ist viel zu brüchig

Die Nacht erdrückt mich

Zerteilt und begräbt mich

Ich möchte jetzt kindisch sein, wie «Keiner versteht mich»

In dunklen Fensterscheiben seh' ich mein Spiegelbild

Wider Willen

Ich guck' weg, es guckt immer noch

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Ich war g’rad' in der Gegend, dachte, ich schau vorbei

Kau ein paar Fingernägel und prügel' mich mit der Zeit

Durch die Jalousie kriecht langsam Helligkeit

Und ich krieche als riesige Schnecke auf meinem Selbstmitleid

Ich könnte schwören, dass dieses Zimmer enger wächst

Ich hör' mich die Schatten schimpfen: «Hände weg, ihr Menschenfresser»

Ich werd' belagert von grellwacher Müdigkeit

Bis nur noch ein schmaler Faden übrig bleibt und ich schlaf'

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Nachtschattengewächs

Перевод песни

И я падаю, бесконечные полосы света украшают

Освещенные улицы заставили заблудиться

Там наверху неоновыми вывесками написано «Ты никто».

С постоянно новыми именами

Всегда в новых цветах

такие снимки

бессвязный

Метро без конечной

скорость очень высокая

Я потерян, но мне легче

С легкой уверенностью, что я бесполезен

Люди танцуют в замедленном темпе и нечестно

Я чувствую, что моя голова пуста от крови

это незаметно

Я умираю несколькими маленькими смертями между ними

Я думал, что она смотрит на меня, но она смотрит сквозь меня.

паслен

паслен

паслен

паслен

паслен

паслен

Я свободен, никакой ответственности за себя

Круг слишком высоко над всем остальным в мире

Это теплая тьма, знакомая пустота

Суверенитет, как будто это были мои последние часы на земле

я думаю, что я умираю

Сенсация, выстрел в голову гормонов счастья

Он красит стены в красный цвет

Помните, конец неизбежен

я чувствую противоречие

Маленький покой здесь, в этом счастье, слишком хрупок.

Ночь сокрушает меня

Раздели и похорони меня

Я хочу быть ребячливым сейчас, типа "Никто меня не понимает"

Я вижу свое отражение в темных оконных стеклах

Против моей воли

Я смотрю в сторону, он все еще смотрит

паслен

паслен

паслен

паслен

паслен

паслен

Я как раз был в этом районе, решил зайти

Пожуй ногти и со временем побей меня

Яркость медленно ползет сквозь жалюзи

И я ползаю, как гигантская улитка, от жалости к себе.

Я могу поклясться, что эта комната становится теснее

Я слышу, как тени ругают меня: «Руки прочь, каннибалы».

Меня осаждает бодрствующая усталость

Пока не останется только узкая нить и я засну

паслен

паслен

паслен

паслен

паслен

паслен

паслен

паслен

паслен

паслен

паслен

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды