Yakamonéyé XXV - Tryo, Camille Esteban
С переводом

Yakamonéyé XXV - Tryo, Camille Esteban

  • Альбом: XXV

  • Год выхода: 2020
  • Язык: Французский
  • Длительность: 5:02

Ниже представлен текст песни Yakamonéyé XXV, исполнителя - Tryo, Camille Esteban с переводом

Текст песни "Yakamonéyé XXV"

Оригинальный текст с переводом

Yakamonéyé XXV

Tryo, Camille Esteban

Оригинальный текст

Que faire, que faire?

Oh mais, mais qu’est-ce que j’vais faire?

Que faire, que faire?

Oh mais, mais qu’est-ce qu’il faut faire?

Que faire, que faire?

Oh mais, mais qu’est-ce qu’on va faire?

Que faire pour court-circuiter?

Que faire pour court-circuiter la conspiration?

Qui fait que, comme d’habitude, je vis au fil des saisons

Filin tendu en vue que le rêve soit illusion

Je les volerai bien pour de bon, vos montagnes de millions

Mais bon, il y a bien ma bagnole et mon chien

Le biberon du bébé, le baby-sitter qui vient demain

La bouffe, le loyer, la banque à rembourser

Babylone, ma bien-aimée, c’est pour toi que je vais bosser

Mais bon, il y a bien cette chose que j’ai en moi

Tu ne peux pas la toucher, il y a que moi qui la vois

Vision virtuelle venant des vents les plus lointains

Je suis vivant et en rêvant, je vois la vie comme elle vient

Le rêve commence, le rêve commence

Le rêve commence, le rêve commence

Le rêve commence, le rêve commence

Le rêve, rêve, commence, danse, danse, vagabond danse

Le rêve commence, je vole vite et bien, boum, boum

Pas de volant, les virages se négocient bien

Bien, voilà que maintenant, un voilier me prend

Et c’est toutes voiles dans le vent que je voyage à présent

Je n’ai pas vu de violence, tu as eu de la chance

Je n’ai pas vu de violence, sûrement pas en France

Je n’ai pas vu de violence, tu as eu de la chance

Je n’ai pas vu de violence (Danse, danse, vagabond danse)

Je n’ai pas vu de violence, dans de voitures, de villes

Et c’est en France que je poursuis mon exil

Je vis, je vois, j’oublie les imbéciles

Et c’est là qu’au loin j’aperçois une île

Très vite, je m’approche, sur l’eau je ricoche et pof

J’atterris devant le sourire d’un mioche

Dans sa main, un morceau de brioche

À côté de lui, un chien qui renifle ses poches

Ici, tout est bien, beaucoup mieux qu’au cinoche

L’air qu’on respire est sain, personne ne roule en Porsche

On est chez quelqu’un que je sais apprécier

Il est dans mes rêves depuis des dizaines d’années

On est chez mon frère, celui qui jamais nous envie

Celui qui aime la terre, l’eau, qui a les enfants pour amis

Lui, il sait se taire, on écoute ce qu’il dit

Car jamais, jamais, jamais de sa bouche n’apparaît le mépris

L’humour est son petit frère, l’amour son aîné

Son nom représente la Terre, il s’appelle Yakamonéyé

Chez Yakamonéyé, nan-nan, il y a pas de monnaie

Il y a pas de barbelés, nan-nan, pour t’empêcher d’entrer

Il y a pas mal de mouflets chez Yakamonéyé

Un peu de sensei, beaucoup de liberté

Mais qu’est-ce qu’on va manger, qu’est-ce qu’on va planter?

Il y a pas de quoi s’inquiéter, nan-nan, chez Yakamonéyé

Il y a pas de monnaie, y a plus de monnaie

Y a pas de monnaie, y a plus de monnaie, y a pas de monnaie

Je rêve, j’me promène et je rêve

Je rêve, j’me promène et je rêve

Je rêve, oui mon frère, et ça vaut tous mes mois de salaire

Ma couette est le repaire où j’mène une vie pépère

J’libère le monde amer et même si j’y reste fier

J’aurais du mal à refaire tout ce qui va de travers

Alors je traverse les océans pour trouver ce monde d’enfants

Fonçant, fonçant comme un dément vers ces gens plus cléments

J’y reste quelque temps tant que je peux y rester

Et quand le réveil sonne, j’ai l'énergie pour lutter

Car j’ai été chez mon frère, celui qui jamais nous envie

Celui qui aime la terre, l’eau, qui a les enfants pour amis

Lui, il sait se taire, on écoute ce qu’il dit

Car jamais, jamais, jamais de sa bouche n’apparaît le mépris

L’humour est son petit frère, l’amour son aîné

Son nom représente la Terre, il s’appelle Yakamonéyé

Chez Yakamonéyé, chez Yakamonéyé

Chez Yakamonéyé, chez Yakamonéyé

Parle-moi de toi, tes récits valent de l’or

Je veux surtout pas voyager du Sud jusqu’au Nord

Fais ta vie, comme toi, j’veux cette vie de Bohème

J’prendrais ma guitare, j’fais des sons et des poèmes

J’veux voir des sourires, ouais, des manos arriba

Ça va balancer c’soir, on se barre chez Hata

Ouais, j’arrive, j’vais même rejoindre mon Costa Rica

On est roots, nous, besoin d’Caraïbes mais pas de lilas

Prie, ce soir on est posé

On s’refait le monde comme Yakamonéyé

On s’barre de la vie, on parait peut-être utopique

Toute cette politique, on d’vrait pouvoir la contredire

Changer les choses, j’y crois si on y met la dose

Tout seul, c’est nul, à plusieurs c’est plus drôle

L’argent rend fou, j’crois qu’c’est ça

Ça les rend fourbes, ça fait mal

Fais donc pas ci, fais donc ça, on nous bassine avec tout ça

J’marche qu’en coups, moi, j’marche pas droit

J’veux qu’des couleurs, pas de noir

La haine rend foud, qu’est-ce tu crois?

Donnons d’l’amour, c’est mieux ça

Ouais, ouais

Перевод песни

что делать, что делать?

О, но, но что я собираюсь делать?

что делать, что делать?

О, но, но что же делать?

что делать, что делать?

О, но, но что мы собираемся делать?

Что делать при коротком замыкании?

Что делать, чтобы замкнуть заговор?

Что заставляет меня, как обычно, жить сквозь времена года

Линия натянута, чтобы мечта была иллюзией

Я украду их навсегда, твои горы миллионов

Но эй, это моя машина и моя собака

Детская бутылочка, завтра приедет няня.

Еда, арендная плата, банк, чтобы заплатить

Вавилон, мой возлюбленный, для тебя я буду работать

Но эй, есть эта вещь, которая есть во мне.

Ты не можешь коснуться этого, только я могу это видеть

Виртуальное видение от самых дальних ветров

Я жив и мечтаю, я вижу жизнь такой, какая она есть.

Мечта начинается, мечта начинается

Мечта начинается, мечта начинается

Мечта начинается, мечта начинается

Мечта, мечта, начало, танец, танец, танец странника

Мечта начинается, я летаю быстро и хорошо, бум, бум

Нет руля, повороты проходят хорошо

Ну а теперь парусник везет меня

И это все паруса на ветру, что я путешествую сейчас

Я не видел никакого насилия, тебе повезло

Я не видел никакого насилия, уж точно не во Франции.

Я не видел никакого насилия, тебе повезло

Я не видел никакого насилия (Танцуй, танцуй, танцуй странник)

Я не видел насилия в машинах, в городах

И именно во Франции я продолжаю свое изгнание

Я живу, я вижу, я забываю дураков

И вот где вдалеке я вижу остров

Очень быстро я приближаюсь, на воде я рикошетю и пуф

Я приземляюсь перед улыбкой мальчишки

В руке кусок булочки

Рядом с ним собака, обнюхивающая его карманы

Здесь все хорошо, намного лучше, чем в кино

Воздух, которым мы дышим, полезен, никто не ездит на Порше

Мы в чьем-то доме, который я умею ценить

Он был в моих мечтах на протяжении десятилетий

Мы у моего брата, который никогда не завидует нам

Тот, кто любит землю, воду, у кого дети в друзья

Он, он умеет молчать, мы слушаем, что он говорит

Ибо никогда, никогда, никогда из его уст не выходит презрение

Юмор - его младший брат, люби его старшего

Его имя представляет Землю, его зовут Якамонейе.

В Якамонейе, нан-нан, нет перемен

Нет колючей проволоки, нан-нан, чтобы не пустить тебя

В Yakamonéyé довольно много кексов.

Немного сенсея, много свободы

Но что мы будем есть, что будем сажать?

Не о чем беспокоиться, нан-нан, в Якамонейе

Нет изменений, больше нет изменений

Денег нет, денег больше нет, денег нет

Я мечтаю, я иду и мечтаю

Я мечтаю, я иду и мечтаю

Я мечтаю, да братан, и это стоит всей моей месячной зарплаты

Мое одеяло - это логово, где я веду уютную жизнь

Я отпускаю горький мир, и даже если я продолжаю им гордиться

Мне было бы трудно переделать все, что пошло не так

Поэтому я пересекаю океаны, чтобы найти этот мир детей

Лихой, мчится как сумасшедший к этим добрым людям

Я останусь там на некоторое время, пока я могу оставаться там

И когда срабатывает будильник, у меня есть силы бороться

Потому что я был с моим братом, который никогда не завидует нам

Тот, кто любит землю, воду, у кого дети в друзья

Он, он умеет молчать, мы слушаем, что он говорит

Ибо никогда, никогда, никогда из его уст не выходит презрение

Юмор - его младший брат, люби его старшего

Его имя представляет Землю, его зовут Якамонейе.

В Якамоне, в Якамоне

В Якамоне, в Якамоне

Расскажи мне о себе, твои истории на вес золота.

Я особенно не хочу путешествовать с юга на север

Живи своей жизнью, как ты, я хочу этой богемной жизни

Я бы взял свою гитару, я делаю звуки и стихи

Я хочу видеть улыбки, да, манос арриба

Сегодня будет круто, мы идем к Хате

Да, я иду, я даже собираюсь присоединиться к моей Коста-Рике

Мы корни, нам нужен Карибы, но не сирень

Молись, сегодня вечером мы положены

Мы переделываем мир, как Yakamonéyé

Мы уходим из жизни, мы можем показаться утопией

Вся эта политика, мы должны уметь ей противоречить.

Измените вещи, я верю в это, если вы поставите дозу

В одиночку хреново, вместе смешнее

Деньги сводят с ума, я думаю, это все

Это делает их лживыми, это больно

Не делай этого, делай то, нам все это хреново

Я иду только ударами, я не иду прямо

Я хочу только цвета, а не черный

Ненависть сводит с ума, как ты думаешь?

Давай подарим любовь, так лучше

Ага-ага

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды