Nie Wieder Dun - Torfrock
С переводом

Nie Wieder Dun - Torfrock

Альбом
Torfrockball Im Hühnerstall
Год
2007
Язык
`Немецкий`
Длительность
210130

Ниже представлен текст песни Nie Wieder Dun, исполнителя - Torfrock с переводом

Текст песни "Nie Wieder Dun"

Оригинальный текст с переводом

Nie Wieder Dun

Torfrock

Оригинальный текст

O mein Kopf, das war das letzte Mal

Ich fühl mich wie’n geräucherter Aal

Nie wieder dun

Ich hab bis morgens an' Tresen gesessen

Und anne Haustür mein Namen vergessen

Nie wieder dun

Verdammich, nu' is' das schon wieder 7

Ich muß mein' Kadaver zur Arbeit schieben

Nie wieder dun

Der Chef redet irgenwas von zu spät

Wenn der bloß endlich mal weitergeht

Nie wieder dun

Nie wieder dun

Ich kann doch nich' dauernd durch Nebel schiel’n

Mich morgens wie’n morscher Tresen fühl'n

Ich darff das nu nich' meht tun

Inne Fabrik is' das heut viel zu heiß

Ich faß lieber nix an, ich komm' sonst bloß in Schweiß

Nie wieder dun

Nach 9 Stunden hab ich den Tag geschafft

Danach noch 'n Bier und denn sag ich «Gute Nacht»

Nie wieder dun

«Erwin, machst' ma' 'n Bier zurecht»

«Hallo Hans, geht dir das auch so schlecht?»

Nie wieder dun

Denn erstma' Prost, na das flutscht ja wieder

Sauf aus Hans, wir sig' jetzt schweinische Lieder

Nie wieder dun

Nie wieder dun

Ich kann doch nich' dauernd durch Nebel schiel’n

Mich morgens wie’n morscher Tresen fühl'n

Ich darff das nu nich' meht tun

Allmählich plagt mich ein Haltungsfehler

Ausn' Würfelbecher schmeckt das Bier nach Leder

Nie wieder dun

Ich bin an' überlegen: Wer bin ich denn?

Karola schreit:"Nimm den Arm aus mein' Hemd"

Nie wieder dun

O mein Kopf, das war das letzte Mal

Ich fühl mich wie’n geräucherter Aal

Nie wieder dun

Ich hab bis morgens an' Tresen gesessen

Und anne Haustür mein Namen vergessen

Nie wieder dun

Nie wieder dun

Ich kann doch nich' dauernd durch Nebel schiel’n

Mich morgens wie’n morscher Tresen fühl'n

Ich darff das nu nich' meht tun

Перевод песни

О, моя голова, это был последний раз

Я чувствую себя копченым угрем

никогда больше не

Я просидел за стойкой до утра

И я забыл свое имя на пороге

никогда больше не

Черт меня возьми, теперь снова 7

Я должен толкать свою тушу, чтобы работать

никогда больше не

Босс говорит что-то об опоздании

Если только это просто продолжается

никогда больше не

никогда больше не

Я не могу смотреть сквозь туман

Я чувствую себя гнилым прилавком по утрам

я так больше не могу

Сегодня на заводе слишком жарко

Лучше ничего не трогать, а то просто вспотею

никогда больше не

Через 9 часов я сделал день

Потом еще пива, а потом я скажу "спокойной ночи"

никогда больше не

«Эрвин, почини пиво»

«Привет, Ганс, тебе тоже плохо?»

никогда больше не

Потому что, прежде всего, ура, ну, это снова ускользает

Выпей, Ганс, мы сейчас поем грязные песни.

никогда больше не

никогда больше не

Я не могу смотреть сквозь туман

Я чувствую себя гнилым прилавком по утрам

я так больше не могу

Постепенно меня мучает плохая осанка

За исключением чашки с кубиками, пиво на вкус как кожа.

никогда больше не

Я думаю: кто я тогда?

Карола кричит: «Убери руку из-под моей рубашки».

никогда больше не

О, моя голова, это был последний раз

Я чувствую себя копченым угрем

никогда больше не

Я просидел за стойкой до утра

И я забыл свое имя на пороге

никогда больше не

никогда больше не

Я не могу смотреть сквозь туман

Я чувствую себя гнилым прилавком по утрам

я так больше не могу

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды