Obra De Arte - Toquinho, Anna Setton
С переводом

Obra De Arte - Toquinho, Anna Setton

Альбом
Quem Viver, Verá
Год
2011
Язык
`Португальский`
Длительность
171120

Ниже представлен текст песни Obra De Arte, исполнителя - Toquinho, Anna Setton с переводом

Текст песни "Obra De Arte"

Оригинальный текст с переводом

Obra De Arte

Toquinho, Anna Setton

Оригинальный текст

Na Holanda, um pintor na tela refletia

O mundo que ele via, mais belo

Nas cores da loucura, a vida explodia

Em lindos girassóis amarelos

Na Áustria imperial, um gênio musical

Ao som de sua risada trágica

Nos hipnotizou e iluminou a vida

Com a sua flauta mágica

Por isso, meu amor, eu peço teu perdão

Por não ter vocação de artista

Mereces poesias, canções e sinfonias

E um retrato tão bonito

De uma Monalisa

Só tenho pra te dar uma paixão ardente

Quente como chão de Marte

Um dedicado amor como antigamente tinha

Minha humilde «obra de arte»

Um nobre cavalheiro com seu fiel escudeiro

Riscou a Espanha com sua espada

Cruzou por mil caminhos, lutou contra moinhos

Por sua Dulcinéia amada

Por isso, meu amor, eu peço teu perdão

Por não ter vocação de artista

Mereces poesias, canções e sinfonias

E um retrato tão bonito

De uma Monalisa

Só tenho pra te dar uma paixão ardente

Quente como chão de Marte

Um dedicado amor como antigamente tinha

Minha humilde «obra de arte»

Minha humilde «obra de arte»

Перевод песни

В Нидерландах художник на холсте отразил

Мир, который он видел, прекраснее

В цветах безумия жизнь взорвалась

В красивых желтых подсолнухах

В имперской Австрии музыкальный гений

При звуке твоего трагического смеха

Он загипнотизировал нас и осветил жизнь

С твоей волшебной флейтой

Поэтому, любовь моя, я прошу у тебя прощения

За то, что у меня нет призвания художника

Вы заслуживаете поэзии, песен и симфоний

И такой красивый портрет

Из Моны Лизы

Я просто должен дать тебе жгучую страсть

Горячий, как пол Марса

Преданная любовь, как это было раньше

Мое скромное «произведение искусства»

Благородный джентльмен со своим верным оруженосцем

Разрубил Испанию своим мечом

Пересекли тысячу дорог, сражались с мельницами

Для любимой Дульсинеи

Поэтому, любовь моя, я прошу у тебя прощения

За то, что у меня нет призвания художника

Вы заслуживаете поэзии, песен и симфоний

И такой красивый портрет

Из Моны Лизы

Я просто должен дать тебе жгучую страсть

Горячий, как пол Марса

Преданная любовь, как это было раньше

Мое скромное «произведение искусства»

Мое скромное «произведение искусства»

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды