
Ниже представлен текст песни Schism, исполнителя - с переводом
Оригинальный текст с переводом
I know the pieces fit 'cause I watched them fall away
Mildewed and smoldering.
Fundamental differing
Pure intention juxtaposed will set two lovers souls in motion
Disintegrating as it goes testing our communication
The light that fueled our fire then has burned a hole between us so
We cannot seem to reach an end crippling our communication
I know the pieces fit 'cause I watched them tumble down
No fault, none to blame, it doesn't mean I don't desire to
Point the finger, blame the other, watch the temple topple over
To bring the pieces back together, rediscover communication
The poetry that comes from the squaring off between
And the circling is worth it
Finding beauty in the dissonance
There was a time that the pieces fit, but I watched them fall away
Mildewed and smoldering, strangled by our coveting
I've done the math enough to know the dangers of our second guessing
Doomed to crumble unless we grow, and strengthen our communication
Cold silence
Has a tendency
To atrophy any
Sense of compassion
Between supposed lovers
Between supposed lovers
I know the pieces fit
I know the pieces fit
I know the pieces fit
I know the pieces fit
I know the pieces fit
I know the pieces fit
I know the pieces fit
I know the pieces fit
Я знаю, что кусочки подходят, потому что я смотрел, как они отпадают
Заплесневелый и тлеющий.
Фундаментальные отличия
Сочетание чистого намерения приведет в движение души двух влюбленных.
Распад, когда он тестирует наше общение
Свет, который подпитывал наш огонь, прожег между нами дыру, так что
Кажется, мы не можем дойти до конца, нанося вред нашему общению
Я знаю, что части подходят, потому что я видел, как они рушатся
Нет вины, никто не виноват, это не значит, что я не хочу
Укажи пальцем, обвини другого, смотри, как рушится храм.
Чтобы собрать части вместе, заново откройте для себя общение
Поэзия, возникающая из противостояния между
И кружение того стоит
Поиск красоты в диссонансе
Было время, когда кусочки сходились, но я смотрел, как они отпадают
Заплесневелые и тлеющие, задушенные нашей алчностью
Я сделал достаточно математики, чтобы знать об опасностях нашего второго предположения
Обречены рухнуть, если мы не вырастем и не укрепим наше общение.
Холодная тишина
Имеет тенденцию
Атрофировать любой
Чувство сострадания
Между предполагаемыми любовниками
Между предполагаемыми любовниками
Я знаю, что части подходят
Я знаю, что части подходят
Я знаю, что части подходят
Я знаю, что части подходят
Я знаю, что части подходят
Я знаю, что части подходят
Я знаю, что части подходят
Я знаю, что части подходят
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды