Das Märchen von Rhodos - Tommy Steiner
С переводом

Das Märchen von Rhodos - Tommy Steiner

Альбом
Gedanken zur Weihnacht
Год
1984
Язык
`Немецкий`
Длительность
238490

Ниже представлен текст песни Das Märchen von Rhodos, исполнителя - Tommy Steiner с переводом

Текст песни "Das Märchen von Rhodos"

Оригинальный текст с переводом

Das Märchen von Rhodos

Tommy Steiner

Оригинальный текст

Heute ruft mich das Meer

doch ich halte dich fest

solang' du noch bei mir bist.

Weißt du denn

ob die Nacht

diese tiefblaue Nacht

nicht ein Abschied für immer und ewig ist?

Viele liegen schon unten

zwischen tausend versunkenen Schiffen

beladen mit Gold.

Das Meer hat sie sich geholt mit seinem Zauber.

Ja

das Märchen von Rhodos ist die uralte Sage

die man sich heut' noch am Feuer erzählt.

Wer das Meer statt der Liebe gewählt

der ist für immer verloren.

Und die Mädchen von Rhodos stehen weinend am Strand

und die Angst ist es

die sie erdrückt

daßihr Liebster dem Zauber erliegt

und kommt nie mehr wieder.

Heute hat mich das Schicksal veschont

doch ich fühl' diese Nacht wird uns’re letzte sein.

Denn wie schnell kommt der Morgen und mit ihm der Tag

dann bist du für immer

ja immer allein.

Es zieht mich hinaus bei Regen und Sturm

und schlägt mich in seinen Bann.

Ich komm' nicht dagegen an

weil ich so Schwach bin.

Ja

das Märchen von Rhodos ist die uralte Sage

die man sich heut' noch am Feuer erzählt.

Wer das Meer statt der Liebe gewählt

der ist für immer verloren.

Ich hab' immer darüber gelacht

doch in einer einzigen Nacht

hab' ich plötzlich gespürt

wie das Meer mich verführt

und die Wirklichkeit einfach zerbrach.

So wie damals lockt wieder das Meer

ich versuch' mich dagegen zu wehr’n

doch es ist wie ein Lied

das mich unmächtig anzieht — zieht.

Ja

das Märchen von Rhodos ist die uralte Sage

die man sich heut' noch am Feuer erzählt.

Wer das Meer statt der Liebe gewählt

der ist für immer verloren.

Und die Mädchen von Rhodos stehen weinend am Strand

und die Angst ist es

die sie erdrückt

daßihr Liebster dem Zauber erliegt

und kommt nie mehr wieder.

Ja

das Märchen von Rhodos ist die uralte Sage

die man sich heut' noch am Feuer erzählt.

Wer das Meer statt der Liebe gewählt

der ist für immer verloren.

Перевод песни

Море зовет меня сегодня

но я крепко держу тебя

пока ты еще со мной.

Ты знаешь?

то ли ночь

эта глубокая синяя ночь

Разве это не прощание навеки?

Многие уже ниже

среди тысячи затонувших кораблей

нагруженный золотом.

Море унесло ее своим волшебством.

Да

сказка Родоса это древняя легенда

которые до сих пор рассказывают у костра.

Кто выбрал море вместо любви

он потерян навсегда.

И девушки Родоса стоят и плачут на пляже

и страх

кто сокрушает ее

что ее возлюбленный поддается заклинанию

и никогда не возвращается.

Судьба пощадила меня сегодня

но я чувствую, что эта ночь будет нашей последней.

Потому что как быстро наступает утро, а с ним и день

тогда ты навсегда

да всегда одна.

Это тянет меня в дождь и бурю

и очаровывает меня.

я не могу с этим бороться

потому что я так слаб.

Да

сказка Родоса это древняя легенда

которые до сих пор рассказывают у костра.

Кто выбрал море вместо любви

он потерян навсегда.

я всегда над этим смеялась

но за одну ночь

я вдруг почувствовал

как море соблазняет меня

и реальность просто разрушилась.

Как и тогда, снова манит море

Я пытаюсь защитить себя от этого

но это как песня

что тянет меня бессильно — тянет.

Да

сказка Родоса это древняя легенда

которые до сих пор рассказывают у костра.

Кто выбрал море вместо любви

он потерян навсегда.

И девушки Родоса стоят и плачут на пляже

и страх

кто сокрушает ее

что ее возлюбленный поддается заклинанию

и никогда не возвращается.

Да

сказка Родоса это древняя легенда

которые до сих пор рассказывают у костра.

Кто выбрал море вместо любви

он потерян навсегда.

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды