What If's and Should Have's - Tommy Roe
С переводом

What If's and Should Have's - Tommy Roe

  • Год выхода: 2016
  • Язык: Английский
  • Длительность: 3:35

Ниже представлен текст песни What If's and Should Have's, исполнителя - Tommy Roe с переводом

Текст песни "What If's and Should Have's"

Оригинальный текст с переводом

What If's and Should Have's

Tommy Roe

Оригинальный текст

little boy blue, can’t blow his horn,

toys in the attic, are rusty and worn,

rainbows and moonbeams, he never did touch,

now what if’s and should have’s, are choking me, choking me up

lost in the memories, of yesterdays wine,

she was a jewel, i wish was still mine,

she gave me her heart, it wasn’t enough,

now what if’s and should have’s, are choking me, choking me up

now you might say, that i’m just crying in my beers,

but i ain’t crying, just shedding emotional tears

thinking back when, we had it all,

the sharing, the caring, the slips and the falls,

we’d count on each other, when the going got rough,

now what if’s and should have’s, are choking me, choking me up

now she has a husband, two kids and a life,

and i have her picture, when she was my wife,

when i go by her house, in my old chevy truck,

the what if’s and should have’s, start choking me, choking me,

heartaches and tear drops, are sometimes too much,

when what if’s and should have’s, are choking me, choking me up.

Writer;

Tommy Roe, copyright 2002, publisher Roeboat Music, LLC

Перевод песни

маленький мальчик синий, не может трубить в рог,

игрушки на чердаке ржавые и изношенные,

радуги и лунных лучей, он никогда не касался,

теперь, что, если и должно быть, душит меня, душит меня

потерянный в воспоминаниях, в вчерашнем вине,

она была драгоценным камнем, я бы хотел, чтобы она все еще была моей,

она отдала мне свое сердце, этого было недостаточно,

теперь, что, если и должно быть, душит меня, душит меня

теперь вы можете сказать, что я просто плачу в своем пиве,

но я не плачу, просто лью душевные слезы

вспоминая, когда у нас было все это,

обмен, забота, промахи и падения,

мы рассчитывали друг на друга, когда дела шли плохо,

теперь, что, если и должно быть, душит меня, душит меня

теперь у нее есть муж, двое детей и жизнь,

и у меня есть ее фотография, когда она была моей женой,

когда я проезжаю мимо ее дома в своем старом шеви-грузовике,

что, если и должно быть, начните душить меня, душить меня,

боли в сердце и слезы, иногда слишком много,

когда что, если и должно быть, душит меня, душит меня.

Писатель;

Томми Роу, авторское право 2002 г., издатель Roeboat Music, LLC.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды