
Ниже представлен текст песни Eres Mia, исполнителя - Parrita, Tomatito с переводом
Оригинальный текст с переводом
Parrita, Tomatito
Mi corazon te llama no tardes muxo
Te espero donde siempre, el mismo lugar
Con las manos abiertas, para amarte tanto
Y hasta saciar mis ansias, no dejarte en paz
Ya sabes que me gusta estar dentro de ti
Y perderme contigo entre la oscuridad
Porque tu eres la rosa de mi fantasia
Eres la melodia de mi despertar
(Estribillo)
Eres mia, eres mia
Cuando amaneces conmigo
Y nuestro cuerpo desnudo
Sienten frio
Eres mia, eres mia
Cuando las palomas blancas
De mis manos van volando
Por tu cara
Ya sabes donde vivo, tienes mi telefono
No dudes en llamarme me gusta escuchar
Tu voz en el silencio me hace compañia
Y tus palabras vuelven en mi soledad
Si esta noche no vienes me pondre a soñar
Y empezare a quererte sin estar aqui
Y hare el amor contigo como cada dia
Y sentire lo mismo porque soy asi
Eres mia, eres mia
Cuando amaneces conmigo
Y nuestro cuerpo desnudo
Sienten frio
Eres mia, eres mia
Cuando las palomas blancas
De mis manos van volando
Por tu cara
Eres mia, eres mia
Cuando amaneces conmigo
Y nuestro cuerpo desnudo
Sienten frio
Eres mia, eres mia
Cuando las palomas blancas
De mis manos van volando
Por tu cara
Eres mia, eres mia
Cuando amaneces conmigo
Y nuestro cuerpo desnudo
Sienten frio
Eres mia, eres mia
Cuando las palomas blancas
De mis manos van volando
Por tu cara
Мое сердце зовет тебя, не опаздывайте, Муксо
Я буду ждать тебя там, где всегда, на том же месте
С открытыми руками, чтобы любить тебя так сильно
И пока я не удовлетворю свою тягу, я не оставлю тебя в покое
Ты уже знаешь, что мне нравится быть внутри тебя
И заблудиться с тобой в темноте
Потому что ты роза моей фантазии
Ты мелодия моего пробуждения
(Хор)
Ты мой, ты мой
когда ты просыпаешься со мной
и наше обнаженное тело
им холодно
Ты мой, ты мой
Когда белые голуби
Они летят из моих рук
По твоему лицу
Ты знаешь, где я живу, у тебя есть мой телефон
Не стесняйтесь, звоните мне, я люблю слушать
Твой голос в тишине составляет мне компанию
И твои слова возвращаются в моем одиночестве
Если ты не придешь сегодня вечером, я начну мечтать
И я начну любить тебя, не будучи здесь
И я буду заниматься с тобой любовью, как каждый день
И я буду чувствовать то же самое, потому что я такой
Ты мой, ты мой
когда ты просыпаешься со мной
и наше обнаженное тело
им холодно
Ты мой, ты мой
Когда белые голуби
Они летят из моих рук
По твоему лицу
Ты мой, ты мой
когда ты просыпаешься со мной
и наше обнаженное тело
им холодно
Ты мой, ты мой
Когда белые голуби
Они летят из моих рук
По твоему лицу
Ты мой, ты мой
когда ты просыпаешься со мной
и наше обнаженное тело
им холодно
Ты мой, ты мой
Когда белые голуби
Они летят из моих рук
По твоему лицу
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды