
Ниже представлен текст песни Enter The Waffle, исполнителя - Tom Smith с переводом
Оригинальный текст с переводом
Tom Smith
NEWSCASTER
Our top story: All sixty members of the famed Hero League have vanished,
apparently into a trap sprung by their enemies.
Police say the League was
lured to Wimbledon by a fake charity event.
Details are sketchy.
Wimbledon officials were unavailable for comment…
ROBBER #1
Ladies and gents of First National Bank,
Since all of the heroes are gone, we
will pause here a moment to graciously thank
You all in advance for your money.
All right, in the bag!
C’mon!
ROBBER #2 I wouldn’t touch that alarm if I were you…
WAFFLE (GEORGE)
Well, you’re not me, so what are you going to do?
ROBBERS
Whoa!
What the???
WAFFLE
There’s still one hero left in this town,
Now put your hands up and put the guns down.
ROBBER #2
Wh- which first?
ROBBER #1
Shoot him, moron!
ROBBER #2
But he said --
ROBBER #1
Forget that!
Where’d he go?
WAFFLE
Over here!
Thought we’d have a nice chat.
ROBBER #2
I ain’t talkin' to you!
WAFFLE
If you put down the gun,
Then I promise I won’t make you
Eat it for fun.
ROBBER #1
Heck with this!
ROBBER #2
Run!
WAFFLE
Time for the Syrup Gun!
ROBBERS
… SYRUP Gun?!
Ewww!
Yech!
Gross!
And it’s one of those cheap brands, too!
WAFFLE
Mrs. Butterworth is a harsh mistress.
Officer!
ROBBER #2
That was my best shirt!
ROBBER #1
I want my lawyer, and a gallon of dishwashing liquid…
POLICEMAN
Thank you very kindly, Mr…
WAFFLE
Waffle.
BYSTANDERS
Waffle?
Waffle?
What the heck kinda hero name is that?
WAFFLE
Well, I couldn’t be «The Pancake»,
'Cause that would have been too silly,
And «The Breakfast Biscuit» doesn’t match my hat.
POLICEMAN
And so what is your power, Mister
Waffle?
BYSTANDERS
Waffle?
Waffle!
WAFFLE
I confuse and then abuse their minds, so frail.
BYSTANDER
Mental waves of indecision?
WAFFLE
Nah, snappy patter and derision,
I just baffle 'em, then WAFFLE!
They’re in jail.
POLICEMEAN
So let me get this straight -- you’re a comedic superhero?
WAFFLE
Well, I try to be a stand-up kinda guy.
BYSTANDER
How do you intimidate the ones not baffled or in fear?
WAFFLE
-- Oh,
I’ve been meaning to try out my battle cry!
Ahem: It’s Batterin' Time!
C’mon, work with me here.
*sigh*
Still, not too shabby for a guy with a Super Soaker filled with pancake syrup.
I did it.
I DID IT!
I did it, did it, did it!
I went out there and really stopped a crime!
They didn’t perforate my torso, I was scared but they were more so,
And I know that I’ll do better the second time.
ДИКТОР
Наша главная новость: исчезли все шестьдесят членов знаменитой Лиги героев,
очевидно, в ловушку, расставленную их врагами.
Полиция сообщает, что Лига была
заманили на Уимблдон фальшивой благотворительной акцией.
Детали схематичны.
Представители Уимблдона были недоступны для комментариев…
Грабитель №1
Дамы и господа из Первого национального банка,
Поскольку все герои ушли, мы
остановлюсь здесь на мгновение, чтобы любезно поблагодарить
Вы все заранее за ваши деньги.
Ладно, в сумку!
Да ладно!
Грабитель #2 Я бы не стал трогать эту сигнализацию на вашем месте...
ВАФЛЯ (ДЖОРДЖ)
Ну, ты не я, так что ты собираешься делать?
Грабители
Вау!
Что за???
ВАФЛИ
В этом городе остался еще один герой,
Теперь поднимите руки и опустите оружие.
Грабитель #2
Ч- какой первый?
Грабитель №1
Стреляй в него, придурок!
Грабитель #2
Но он сказал --
Грабитель №1
Забудь это!
Куда он делся?
ВАФЛИ
Сюда!
Думал, мы мило поболтаем.
Грабитель #2
Я не разговариваю с тобой!
ВАФЛИ
Если ты опустишь пистолет,
Тогда я обещаю, что не заставлю тебя
Ешьте это для удовольствия.
Грабитель №1
Черт с этим!
Грабитель #2
Бег!
ВАФЛИ
Время для сиропного пистолета!
Грабители
… СИРОП-пистолет?!
Фу!
Йех!
Валовой!
И это тоже один из тех дешевых брендов!
ВАФЛИ
Миссис Баттерворт – суровая хозяйка.
Офицер!
Грабитель #2
Это была моя лучшая рубашка!
Грабитель №1
Мне нужен мой адвокат и галлон жидкости для мытья посуды...
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Большое спасибо, мистер…
ВАФЛИ
Вафля.
Свидетели
Вафли?
Вафли?
Какое, черт возьми, имя героя?
ВАФЛИ
Ну не мог я быть «Блинчиком»,
Потому что это было бы слишком глупо,
И «Печенье для завтрака» не подходит к моей шляпе.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Итак, в чем ваша сила, мистер
Вафли?
Свидетели
Вафли?
Вафля!
ВАФЛИ
Я путаю, а затем злоупотребляю их разумом, таким хрупким.
Свидетель
Ментальные волны нерешительности?
ВАФЛИ
Нет, резкая болтовня и насмешка,
Я просто сбиваю их с толку, а потом ВАФЛЯ!
Они в тюрьме.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Итак, позвольте мне понять: вы комедийный супергерой?
ВАФЛИ
Ну, я стараюсь быть стоячим парнем.
Свидетель
Как запугать тех, кто не сбит с толку и не напуган?
ВАФЛИ
-- Ой,
Я как раз собирался опробовать свой боевой клич!
Кхм: пора бить!
Давай, поработай со мной здесь.
*вздох*
Тем не менее, не так уж и плохо для парня с Super Soaker, наполненным блинным сиропом.
Я это сделал.
Я ЭТО СДЕЛАЛ!
Я сделал это, сделал это, сделал это!
Я пошел туда и действительно остановил преступление!
Они не продырявили мне туловище, мне было страшно, а им было больше,
И я знаю, что во второй раз у меня получится лучше.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды